વાચકોની લેખન સૃષ્ટિ – સંકલિત

[1] અંધારું – હિરલ દેવાશ્રયી

[ રીડગુજરાતીને આ કૃતિ મોકલવા માટે હિરલબેનનો (વડોદરા) ખૂબ ખૂબ આભાર. ]

જ્યાં પહોંચવાની વર્ષોથી
તમન્ના હોય,
ત્યાં પહોંચીને હતાશા સાંપડે એવું પણ બને..
જેને શોધવામાં આખી જિંદગી
પસાર થઈ ગઈ,
હોય તે પોતાની પાસે જ, એવું પણ બને…
આપણે જીવનમાં પ્રેમભર્યો આનંદ માણીએ,
પણ કોણ જાણે
ક્યારે અંધારું આપણા ઘરને ઘેરી વળે !


[2] તારું કશું નથી – શશિન આડેસરા

[ રીડગુજરાતીને આ કૃતિ મોકલવા માટે શશિનભાઈનો (અમેરિકા) ખૂબ ખૂબ આભાર. ]

“તમારું વીલ”
મારી પત્નીએ
જોરથી પૂછ્યું..
મેં આંગળી ચીંધી
સામે
ભગવાનના મંદિર તરફ.
તે દોડી
બંધ કવર લીધું
ફોડ્યું
વાંચી થીજી ગઈ…
મેં લખ્યું હતું,
મારા આત્મા સિવાય
તારું કશું જ નથી.

[3] ચોરો… – પ્રીતમ લખલાણી

[ રીડગુજરાતીને આ કૃતિ મોકલવા માટે પ્રીતમભાઈનો (અમેરિકા) ખૂબ ખૂબ આભાર. ]

દિ’આખો ચુગલી ને ચોવટમાં ગુંથાતો ચોરો,
સાંજ પડે બેઉ હાથ જોડી ઠાકોરમય થઇ જાતો ચોરો.

ખોરડાની,ફળિયાની કે શેરીની લાજ રાખવા,
ખોંખારાની માજમમાં રહેવાનું કહી જતો ચોરો.

શેરીએ ચડી આવે ક્યારેક કોઇ અજાણ્યો માટી,
રામરામ કહેતો,ભેટવાને દોડી જાતો ચોરો.

ઝાલર ટાણે આરતીના અવાજને બુલંદ કરવા,
શંખ ફુંકવા,નગારું વગાડવા પડાપડી કરતો,ચોરો.

ગઢવી કે બાપુની હરેક વાતમાં હોંકારો ભણતો,
કઢિયેલ કસુંબાના હેતથી ઘૂંટડા પીતો ને પાતો ચોરો.

[4] જૂની પુરાણી વારતા – ગુંજન ગાંધી

[ રીડગુજરાતીને આ કૃતિ મોકલવા માટે ગુંજનભાઈનો (અમદાવાદ) ખૂબ ખૂબ આભાર. ]

આપણો સંબંધ શું ? જૂની પુરાણી વારતા
લાગણીનું નામ શું ? જૂની પુરાણી વારતા

આભ આખું પામવામાં સહેજ છેટું રહી ગયું,
તારું ન હોવું વાગતું, જૂની પુરાણી વારતા

એક આખી શક્યતાને સાવ ઓળંગી ગયો,
એનું પછીથી આવવું, જૂની પુરાણી વારતા

આ નગર વચ્ચે નગર છે એક તારી યાદનું,
એમાં જવું ને આવવું, જૂની પુરાણી વારતા

Print This Article Print This Article ·  Save this article As PDF

  « Previous વધુ ને વધુ સુંદર – કુન્દનિકા કાપડીઆ
સર્જનકર્મ એટલે ઉપનિષદયાત્રા – દિનકર જોષી Next »   

157 પ્રતિભાવો : વાચકોની લેખન સૃષ્ટિ – સંકલિત

  1. પ્રિય મૃગેશભાઈ,

    પહેલી કૃતિની મૌલિક્તા બાબત થોડું ધ્યાન દોરવા માંગું છું. હિરલ દેવાશ્રયીની કવિતાના ત્રણ ભાગ પાડીને દરેક સાથે મનોજ ખંડેરિયાની લબ્ધ-પ્રતિષ્ઠ ગઝલના ત્રણ શેર ટાંકીને બાકીનું વાચકોની વિવેકબુદ્ધિ પર છોડું છું:

    [1] અંધારું – હિરલ દેવાશ્રયી

    જ્યાં પહોંચવાની વર્ષોથી
    તમન્ના હોય,
    ત્યાં પહોંચીને હતાશા સાંપડે એવું પણ બને..

    “જ્યાં પહોંચવાની ઝંખના વર્ષોથી હોય ત્યાં
    મન પહોંચતાં જ પાછું વળે એમ પણ બને”
    * * *

    જેને શોધવામાં આખી જિંદગી
    પસાર થઈ ગઈ,
    હોય તે પોતાની પાસે જ, એવું પણ બને…

    “જે શોધવામાં જિંદગી આખી પસાર થાય
    ને એ જ હોય પગની તળે એમ પણ બને”

    * * *

    આપણે જીવનમાં પ્રેમભર્યો આનંદ માણીએ,
    પણ કોણ જાણે
    ક્યારે અંધારું આપણા ઘરને ઘેરી વળે !

    “તું ઢાળ ઢોળિયો : હું ગઝલનો દિવો કરું
    અંધારું ઘરને ઘેરી વળે એમ પણ બને”

  2. switu says:

    વિવેક્ભાઈ એ બહુ જ સાચુ કહ્યુ.
    મનોજ ખંડેરિયાની ગઝલની નકલ કરી હોય તેવુ લાગ્યુ.

  3. વિનય ખત્રી says:

    જ્યાં પહોંચવાની વર્ષોથી તમન્ના હોય,
    ત્યાં પહોંચીને હતાશા સાંપડે એવું પણ બને..
    – અંધારું, હિરલ દેવાશ્રયી (વડોદરા)

    ઘણી વાર એવું પણ બને છે
    ખુશીની સાથે ગમ પણ મળે છે
    આખો દિવસ રહો ભલે ભીડમાં
    ને તોય એકલતા તમને ઘેરી વળે
    ઘણી વાર એવું પણ બને છે.
    – મીના છેડા

    ***
    જેને શોધવામાં આખી જિંદગી પસાર થઈ ગઈ,
    હોય તે પોતાની પાસે જ, એવું પણ બને…
    – અંધારું, હિરલ દેવાશ્રયી (વડોદરા)

    ઘણી વાર એવું પણ બને છે
    જિંદગીભર પ્રતિક્ષા કરો ને
    પ્રતિક્ષા જ જિંદગી બની જાય
    અચાનક તમારી સામે આવી જાય
    ને કયામતનો દિવસ બની જાય
    ઘણી વાર એવું પણ બને છે.
    – મીના છેડા

    ***
    આપણે જીવનમાં પ્રેમભર્યો આનંદ માણીએ,
    પણ કોણ જાણે ક્યારે અંધારું આપણા ઘરને ઘેરી વળે !
    – અંધારું, હિરલ દેવાશ્રયી (વડોદરા)

    ઘણી વાર એવું પણ બને છે
    દિવસ ભર નજરમાં રહે શોધ
    ને સાંજ પણ આમ જ વીતી જાય
    રાત્રે અચાનક સ્વપ્નમાં આવી
    ને તમારા દિલમાં સમાઈ જાય
    ઘણી વાર એવું પણ બને છે
    – મીના છેડા
    http://vijayshah.wordpress.com/2006/11/20/ghani-var-meena-cheda

    એવું પણ બને !!!!!!!!!!!!!

  4. Editor says:

    આ તો ખરું થયું !

    એક સરખી અનેક રચનાઓ વાચકોએ શોધી કાઢી !

    બની શકે કે કવિયત્રીએ આ બધી રચનાઓમાંથી પ્રેરણા લીધી હોય, પરંતુ ખેર – મારું તો કામ છે આ રીતે કોલેજમાં અભ્યાસ કરતા યુવાનો/યુવતીઓ ભલે પ્રેરણા લઈને લખે, પણ લખતા તો રહે ! આજે યુવાનો પાસે પોતાની કલા વ્યકત કરવાનું કોઈ માધ્યમ નથી તેથી હું શક્ય એટલો તેમને પ્રોત્સાહિત કરવાનો પ્રયાસ કરું છું, તેથી આવું પણ બને !!

  5. અનિમેશ અંતાણી says:

    વિવેક્ભાઈએ મૌલિકતાનો સવાલ કર્યોછે ત્યારે એક શક્યતા એ પણ હોઇ શકે કે, મનોજે હિરલ પાસેથી પ્રેરણા લીધી હોય એમ પણ બને….!!!!

  6. Vikram Bhatt says:

    Inspite of possibilities of inspiration from Manoj Khandaria’s Ghazal, I support upcoming writers. Mrugeshbhai has rightly said that providing platform is big thing for newcomers.
    Nothing wong or new to have inspiration from Vetarns.
    Keep it up Hiral. Yo have real હીર.
    Vikram Bhatt

  7. હું મૃગેશભાઈની પ્રોત્સાહનવાળી વાત સાથે સહમત નથી થઈ શક્તો. ચોરી કરવામાં વળી “હીર” કયું? ચોરીને બિરદાવવા સુધી આપણા મૂલ્યો ખાડે ગયા છે એ જાણીને દુઃખ થયું. પ્લેટફોર્મ આપવાની વાત સાચી પણ કોને અપાઈ રહ્યું છે એ જોવાની જવાબદારીમાંથી જ્યારે છટકવાનું વિચારીશું ત્યારે એ પ્લેટફોર્મની ગરિમા નંદવાઈ રહી છે એટલું નક્કી જાણજો. સાચું સૌજન્ય અને સાચકલું હીર તો આ કૃતિને હટાવી લેવામાં અને કવયિત્રી યોગ્ય ખુલાસો કરે એમાં રહેલું છે.

    મીના છેડા મારી ખાસ મિત્ર છે. પણ આ સ્થળે આ ક્ષણે એની આ કવિતાને પણ હું એટલી જ સખ્ત રીતે વખોડું છું. રાજકારણમાં ગુનેગારો પગ કરી જવાથી કદાચ દેશ બરબાદ ન પણ થાય, પણ જે દિવસે સાહિત્યમાં ચોરી ઘુસી અને ચોરીને બિરદાવનારા મળી રહેશે ત્યારે સમાજનું પતન નિશ્ચિત બની રહેશે.

    અંતે, મનોજ ખંડેરિયા જેવા સિદ્ધહસ્ત કવિ, જે આજે તો આપણી વચ્ચે હયાત પણ નથી, એમણે આ કવયિત્રીમાંથી પ્રેરણા લીધી હોઈ શકે એવું માનનાર પણ આજે ઉપસ્થિત છે એ જાણીને કદાચ આગળ કંઈ ન બોલવું જ વધુ ઉચિત લાગે છે…

    અસ્તુ!

  8. Vikram Bhatt says:

    Cool down. Be calm. Readers are not critics. They are simply vewing this & other such sites for નિજાનંદ. They are ભાવક. Some of them may be ignorant about Manj Khandaria’s stature & status.
    All Bhavaks cna not be well known about author’s background. We should not expect also such knowledge from them. They are enjoying, let them……
    Cheers….

  9. drashti says:

    હુ વિવેક્ભાઈની વાત સાથે સહમત નથી.
    હિરલબહેને આટલી સરસ કવિતા લખવાનો પ્રયાસ કર્યો એ વધુ મહત્વનુ છે.
    પછી એ કોઇની કૃતિમાથી પ્રેરણા લઇને લખે કે જાતે લખે.
    આપણે તો એમને પ્રોત્સાહન આપવુ જોઇએ.

  10. ટકે શેર ભાજી ને ટકે શેર ખાજા….

    સાચી વાત… કાન પકડ્યા, મિત્રો!

  11. SV says:

    What is wrong with readers??

    The above is a plain and simple case of plagiarism. The site admin and the readers are and should be responsible in preventing it. Deterring scholarly dishonesty and cheating, and raising creative ethics.

    In most western country plagiarism is a crime.

    I think the site admin should seek an apology and in future should check the authenticity of the submissions.

    I am 100% with Dr. Vivek Tailor, wish there are more people who value originality.

  12. swity says:

    વાચકમિત્રો,
    એ વાતનો વિચાર કર્યો કે આ બધા નકારાત્મક પ્રતિભાવોનો આ ઉગતી કવયિત્રી પર શુ અસર પડશે?
    તેમણે જે પ્રયત્ન કર્યો ઍને બિરદાવવો જોઇએ.

  13. Kanan says:

    I am not a big fan of cricket, but I am familiar with benefit of doubt custom in cricket, Though plagiarized articles should not be encouraged, I feel that Hiral deserves a chance to defend herself before we judge her.

    If you compare ‘The Good Earth’ with ‘Manavi ni Bhavai’ you may find similarities between too. Umashakar Joshi’s ‘Gauri’ is very similar to Maxim Gorkey’s “mother’ so lets wait Hiral to comment. I am not trying to say that either Pannalal Patel or Umashankar joshi plagiarized, but I am trying to point out that it is possible have similar idea or sometime it happens unconsioucly too, I wrote a poem once when I was disturbed by riots in Ahmedbad, and I was shocked after few days when I compared it with Amrita Pritam’s ‘varis shah nu’.

    As far as Mrugeshbhai is concerned though he should be more vigilant, I feel that it’s not possible to detect every plagiarized article.

  14. Aarti says:

    I agree with Vivekbhai & SV. Hiral has till now not shown any strength to reverbarate back against all these odds. Her silence bespeakes the plagiarism. Thinking of bad consequences on the growth of so-called upcoming (!) writer reflects the lost virtue of our society. In the farm , with the crop, there grows weded grass. How can we justify the growth of weeded grass? It is shameful that everyone is favouring theft.

    The similarity of thoughts in literature is too common. But where shall you find all three parts of a poem matching ditto-to-ditto with three couplets of a single Gazal written by eminent poet of our language???

    I agree with SV that it is blog-moderator’s moral responsibility to remove the poem from the site to avoid the real disgrace, if he can feel any! I agree that it is not possible to check the authenticity of all the write-ups, but at least one should have guts to act after learning the fact…

    ..when shall we be able to digest the truth? Oh Gandhi! Please save us… Are we born in your country?

  15. વિનય ખત્રી says:

    હિરલ દેવાશ્રયી (વડોદરા) હાજિર હો……

  16. Rekha Iyer says:

    Mrugeshbhai, very nice comment!!

  17. preeti hitesh tailor says:

    આ બધી કોમેન્ટ્સને જોતાં લાગે છે કે વાચક વર્ગ ફક્ત વાંચતો જ નથી શું વાચે છે તેના માટે પણ જાગૃત છે અને તેની યાદશક્તિમાં સાહિત્યકૃતિ પથ્થર પર લકિર ની જેમ અંકિત છે….
    પણ ક્યારેક નવોદિતોનો પ્રયોગ બીજાઓ માટે પણ જો દ્વાર બંધ કરી દે તો આવા વાંચકોની આવી જાગૃતિ આવકાર્ય તો છે જ…

  18. Radhika says:

    આ ચર્ચા વાંચ્યા પછી એક જ વાત કહી શકાય કે ….

    હિરલ દેવાશ્રયી નો બચાવ કરનાર દરેક વ્યક્તી માત્ર એટલુ જ વિચારે કે તેમની પોતાની જ કોઈ મૌલીક ક્રુતી ની કોઈ આમ શબ્દોના ઢાળ બદલીને ઊઠાંતરી કરે ને નીચે પોતાનુ નામ લખે……….

    તો એ જે તે વ્યક્તી નુ પોતાનુ મઁત્વય એ ઊઠાંતરી કરનાર , પ્રેરણા લેનાર વ્યક્તી માટે ઉપર મુજબ નુ જ રહેશે

    એક બીજાની પ્રેરણા લઈને જ માનવી આગળ વધતો હોય છે. જરૂર કોઈની પ્રેરણા લઈ શકાય.. પ્રેરણા લઈને શીખી શકાય . પ્રેરણા લેવી ગૂનો નથી, પણ ત્યારે જયારે
    પ્રેરણા લઈને રચાતી રચના પ્રેરણાસભર છત્તા મૌલીક હોય…

    કહેવાય છે ને કે નકલ કરવામા પણ અક્કલ હોવી જોઈએ

  19. Radhika says:

    તો પણ શું એ જે તે વ્યક્તી નુ પોતાનુ મઁત્વય એ ઊઠાંતરી કરનાર , પ્રેરણા લેનાર વ્યક્તી માટે ઉપર મુજબ નુ જ રહેશે?

  20. Radhika says:

    હિરલબેન જો ખરેખર કાવ્ય રચતા ( મૌલીક કાવ્ય રચતા ) શીખવા જ માંગતા હોય તો એ સુરેશકાકા અને ઊર્મિસાગર દ્વારા સંચાલીત ‘સહીયારું સર્જન’ માં જોડાઈ શકે છે…. જયાં તેમને યોગ્ય માર્ગદર્શન મળી શકશે.

  21. END IT FOR GOD's Sake says:

    હાજિર હો કહિને, what we are trying to proove? Are we THAKADAR of so called plagarism?
    I strongly object this words, HAJIR HO. It is attack on individual’s constitutional right. Any literature will learn “Honour to Individual”. If at all it was humour, it was in bad taste.
    Hiral has prooved mature herself by not reacting to so called critics comments. We know what is going on, on the front of palgarism in our own world of Gujarati literature. We all have kept mum when it comes to notable celebrity, when it comes to upcomong, we takes the role THAKADAR. Pl. End this ARANYA RUDAN.

  22. વિનય ખત્રી says:

    To, END IT FOR GOD’s Sake…!!!

    I will reply to only if you wirite your own name in “Name” field.

    Mrugeshbhai, are anonymous comments are allowed in this blog?

  23. Vikram Bhatt says:

    Vikram Bhatt
    Cell no. 09825000601
    vikramjbhatt@yahoo.com

  24. Aarti says:

    ચોરી પકડાઈ જાય તો ચૂપ જ રહેવું પડે ને? ખરું ખમીર તો એને કહેવાય જે માફી માંગી શકે… પણ એ માફી ન માંગે એ જ સારું… ગાંધી અને આવી આંધીમાં કંઈક તો ફરક હોવો જોઈએ ને?

    But where is Mr. Mrugesh? The reputation of the web-site is at stack… Where is he?

    We are not “Thekedar”, but we can always have a check… We are “Janta”. We are the final authority…

  25. kavi nahi hun main says:

    Ms. Hiral can put a comment befoer writing her name at the end. (like… This is not my own creation but inspired by Lt. Manoj Khanderia’s gazal)

  26. Aarti says:

    One needs MORAL to put such kind of note alongwith the post…

  27. Vikram Bhatt says:

    કિડી ઊપર કટક, તે આનુ નામ.

  28. હું વિવેકભાઈ સાથે સહમત છું. સાહિત્ય સર્જનમાં પ્રેરણા લેવા સામે કોઈનો વિરોધ ન હોઈ શકે પણ સીધેસીધી ઊઠાંતરીને નવા કવિની પ્રેરણા તરીકે ખપાવવા સામે વિરોધ કરવો જ ઘટે.

  29. સુરેશ જાની says:

    વાણી સ્વાતંત્ર્યના યુગમાં આટલી મુક્ત મને ચર્ચા થાય છે, અને આ પ્લેટફોર્મ પર મૃગેશભાઇ આવી તક આપે છે, તે બહુ જ આનંદનો વિષય છે.
    વળી કોઇને પણ પોતાને મન ફાવતું સર્જન કરવામાંથી કઇ રીતે અટકાવી શકાય? પણ નેટ ઉપર આપણે સ્વૈચ્છિક રીતે એક આચાર સંહિતા પાળવી મને જરૂરી લાગે છે. આપણી કોઇ રચના માટે આપણે કોઇ બીજી રચનાનો મહ્દ્ અંશે આધાર લીધો હોય તો, આપણી સજ્જનતા એમાં છે કે, આપણે તેનો જાહેર સ્વીકાર કરવો જોઇએ.
    અને રાધીકાબેને કહ્યું તેમ અમારા ‘સર્જન સહીયારું’ બ્લોગ ઉપર અમે મૌલિક કે આધારિત સર્જન કરવા આવી તક પૂરી પાડીએ જ છીએ. જેમને આવી પ્રવૃત્તિમાં રસ હોય તે સૌને તેમાં ઉત્સાહથી ભાગ લેવા અમારું ઇજન છે. જુઓ તેની લીન્ક . ….

    http://sarjansahiyaaru.wordpress.com/

  30. bimal says:

    હું વીવેકભાઈની વાત સાથે સહમત છું……….

  31. વિનય ખત્રી says:

    “હાજિર હો…” કહીને હું હિરલબેનને પોતાની ‘કેફિયત’ રજુ કરવાનું આમંત્રણ આપી રહ્યો હતો જેથી ખુલાસો થાય અને આ ચર્ચાનો અંત આવે.
    ભુલ થઈ હોય તો અંતઃકરણ પુર્વક માફી માગી લેવામાં શું વાંધો હોઈ શકે? કવિયત્રી એટલા મોટા નથી કે ભુલ પણ મોટી નથી. માનનિય મુરબ્બી શ્રી હરકિશન મહેતાએ જ્યારે Almightyમાંથી પ્રેરણા લઈને નવલકથા લખી ત્યારે વાચકોનો પ્રેમ ઓછો નહોતો થયો. પ્રેરણા લેવી ગુનો નથી, તેની સ્પસ્ટતા ન કરવી ચોરી છે.
    હું વિવેકભાઈ સાથે સહમત છું. સાથે મૃગેશભાઈની પ્રોત્સાહનવાળી વાત સાથે સહમત છું તેથી હિરલબેનની કવિતા હટાવી ન લેતાં સ્પસ્ટ્તા સાથે રહેવા દેવી જોઈએ.
    મારી commentsથી કોઇને દુઃખ પહોંચ્યું હોય તો ક્ષમા સાથે….
    -વિનય ખત્રી,
    પુણે, મહારાષ્ટ્ર
    ask2vinay@gmail.com

  32. Jugalkishor says:

    વિવેકભાઈને ટેકો આપવાને બદલે એમનો બચાવ કરવો પડે એવી સ્થિતિ આપણે સૌએ લાવી દીધી ! એમણે ફક્ત ધ્યાન દોર્યું. એમાં કાવ્યન્યાયની માગણી હોય કે મોરાલિટીની ફરિયાદ; એક જાગ્રત માણસની વાત તો/જ હતી એ. એને ઢસડીને બહુ દુર,બીજા જ રસ્તે લઈ જઈને આપણે કદાચ આપણું ”ભાષાના કે સાહિત્યના હોવાનું ” જતું કરી મૂક્યું !
    સીધી જ વાત છે કે જે થયું તે સમજાય એવું છે. કોઈને શરમાવવા કે બહાર ખેંચી લાવવાનું જરૂરી છે શું? પક્ષ લેનારા ‘કોનો’ પક્ષ લઈ રહ્યાં છે ? વિરોધ કરનારા ‘શેનો’ કરી રહ્યાં છે?
    કોઈ કશું સાબિત કરે નહીં. ફક્ત હળવેક લઈને સંચાલકશ્રી એ પોસ્ટને ‘પાસ્ટ’ની મૅટર બનાવી દે એટલે હાંઉં !
    એટલું નક્કી કે આ જ રીતે સૌ જાગ્રત રહે ( કોણ શું કરે છે તે કરતાંય આપણે શું કરવું-ન કરવું જોઈએ તે અંગે). વિવેકભાઈને ધન્યવાદ, સંચાલકશ્રીની પરિસ્થિતિને સરાહના અને પ્રેરણા લેવાની ભુલ થઈ (હોય જ તો) એને નવસર્જનમાં વાળવાની તક ઝડપી લેવી.
    સર્જકો જે કરતાં હોય છે,કરી બેસતાં હોય છે એની ચર્ચા કરવા જેવી નથી, પછી તે નાના ને નવા હોય કે જૂના ને ખમતીધર !
    સૌ હવે આને એક અનુભવ ગણીને વસંતના આ સમયને સાચવી લે ! અસ્તુ. જુગલકિશોર.

  33. in addition to my comment above…

    it is also possible that Hiralben did not even realize the seriousness of subject matter and perhaps just wanted to write something…??
    Again, ONLY she can clarify… and give this matter- THE END !

  34. સ્વીટી બહેને કહ્યુ કે

    “એ વાતનો વિચાર કર્યો કે આ બધા નકારાત્મક પ્રતિભાવોનો આ ઉગતી કવયિત્રી પર શુ અસર પડશે?”

    હું તો માત્ર એટલું જ વિચારુ છુ કે જો હું મારા દિકરા કે દિકરીને ચોરી કરવા બદલ ઠપકો આપું તો એ મારો નકારાત્મક પ્રતિભાવ જ થયો અને તેને ખોટુ પણ લાગે પરંતુ મને ખબર છે કે હું સાચો છુ. ચોરી કરી હોય તો પછી ઠપકો તો સાંભળવો જ રહ્યો અને તેનાથી ફરી વાર તે ધ્યાન રાખશે.

  35. Jignesh says:

    હે બુધ્ધીશાળી વાંચક ગણ,

    જેને ના ગમતુ હોય ને આ ગજાવાયેલુ plagiarism એ લોકો હવે આ સાઈટ પર આવવા નું બંધ કરી દેજો.

    અને આ રાઈના પર્વત ને વધુ ઉઁચો થતો રોકીએ?!

    આભાર.

  36. અનિમેશ અંતાણી says:

    હમણાં થોડીવાર પહેલાં “Agni”ના નામે comments મુકવામાં આવી હતી તે કઈ ભાષામાં હતી, કોઇ કહી શકશે?

  37. લખવાના અભરખા_મોહમ્મદઅલી’વફા”
    આ વાર્તા,કવિતા,શેરો શાયરી લખવાનાપણ અજીબો ગરીબ અભરખાઓ હોયછે.પોતાની જિઁદગીમાઁ કોઇની એક પાઇ પણ ચોરી ન હોય એવા માણસો આખી ને અખી નવકથા,કવિતા સંગહો,નિબન્ધો,જીવન ચરિત્ર ઊથાવી જતા હોય છે. હુઁ અંગત રીતે ડો.વિવક ટેલર સાહેબ ને બિરદાવુઁ છુઁ કે આ અનિષટ પરત્વે તરતજ ધ્યાન દોર્યુઁ.ચોરી કરીને પૈસાદાર થઈ જવાતુઁ હશે,પણ કવિ કે સાહિત્યકાર કેમ થવાય? અહીઁ કોઇનો બચાવ કે કટૂ ટિપ્પણી નો પ્રશ્ન નથી.આપણી સાહિત્યિક સજ્જતા અને સર્જકતા અને જાણકારીનો પણ પ્રશ્નન છે. ’પોસ્ટ’ ઓફીસ વાર્તા માઁ શ્રી ધૂમકેતુ એ કવિવર ગુરૂ રવિન્દ્રનાથ ની ‘કાબુલીવાલાનો, લાગણી તંતુ તો ઉઠવ્યો.(શ્રી સુરેશ જોશી પાસે ‘ધૂમકેતુ નીશ્રેષ્ઠ વાર્તા; ભણેલાઓને એમની અવાત યાદ હશે.)પરંતુ એના બીજને બિલકુલ પોતાની આગવી લાગણી શૈલી માઁ સજાવ્યો. Plagiarising ને ચોકખી ચોરી નો ફર્ક સમજવા જેવો છે.આ ચર્ચા પુસ્ત્કનો આકર લઈ શકે. આખને આખા વાક્યો ‘કોટ’ કે સઁદર્ભ આપવા વગ ઉપાડી લેવા એ સર્જક બનવાના ઉતાવળા અભરખાછે.
    કીડી ના કોડિયારાની જેમ વ્યક્તિગત સમજણ વગર બ્લોગીઁગની ઘેલછાનુઁ સીધુઁ પરિણામ.(હુઁ અહીઁ આટલી ટિપ્પણીથી અટ્કુઁ છુઁ.સવિસ્તાર વાઁચવા માટે ‘બાગે વફા ના ‘નવા બ્લોગ પર જવા વિનંતિ છે.
    http://arzewafa.wordpress.com/
    બાગે વફા बागे वफा Bage Wafa باغِ وَفا
    _મોહમ્મદઅલી’વફા”

  38. સુધારો: અવાતની જગયાએ આ વાત વાઁચવુ.
    આખને=આખાને

  39. Sarjeet says:

    ડૉ. વિવેકની વાત યથાસ્થાને હતી અને ખૂબ સારી રીતે પ્રથમ વાર કહેવાઇ હતી. પ્રતિભાવો આપનારાઓ એ પોતાને તટસ્થ ગણવા જોઇએ, અહીં બે પક્ષો નથી કે નથી કોઇ લડાઇ ચાલી રહી. અને જો વિવેકભાઇ અને હિરલબેન ને પક્ષો તરીકે લો તો એક પક્ષતો હાજર જ નથી !
    જલદ શબ્દો લખવા સહેલા છે કેમ કે એમની અસર કહેનાર પર નહિ, સાંભળનાર પર થતી હોય છે! એટલે લખી ચુકેલા અને આગળ લખનારાઓને ‘EGOCENTRIC PERSONALITY’ ન બનવા અને આને લોજિકલ ની જગ્યા એ મોરલ ચર્ચા બનાવવા વિનંતિ છે. વિવેકભાઇ સાચા જ છે અને એમનું કૌશલ અને કાર્ય અમારાંથી અજાણ્યું નથી. એમણે એક જવાબદાર અને વડીલ બ્લોગર તરીકે કોઇ બીજા પગલાં ન લેતાં હજી આ ચર્ચા ખુલ્લી રાખી છે, એ માટે એમને અભિનંદન.

  40. Niraj says:

    Plagiarism is the unauthorized use or close imitation of the language and thoughts of another author and the representation of them as one’s own original work. Unlike cases of forgery, in which the authenticity of the writing, document, or some other kind of object, itself is in question, plagiarism is concerned with the issue of false attribution. (Wikipedia)
    અહીંયા સૌથી અગત્યની વસ્તુ idea/thought ની વાત છે. તેથી સુજ્ઞ કવિયિત્રી એ plagiarism કર્યુ છે! It may be possible that she had done it unknowingly. But, then also plagiarism remains plagiarism and she can not be left without trial.
    આવુ પણ બને કે કવિ/કવિયિત્રી બનવાની ઉતાવડમાં ઉઠાંતરી પણ થઈ જાય!!!
    Can we have a separate space to identify the plagiarism in the literature on this same website? It is very interesting and usefulthing!
    Here is the journal:
    A refereed online journal, Plagiary features research articles and reports addressing general and specific issues related to plagiarism, fabrication, and falsification.
    Thanks a lot to Vivekbhai.
    This comment is meant to enrich the Gujarati leterature and the readgujarati website.

  41. હીરલ દેવાશ્રયી અને મૃગેશભાઈના સંકેતસૂચક મૌનને સખેદાશ્ચર્ય સ્વીકારી હું આ ચર્ચા શરૂ કરવા બદલ બંનેની જાહેર માફી માંગું છું. મેં પહેલાં જ કહ્યું હતું કે જે દિવસે ચોરીને બિરદાવવાનું અને ચોરને પ્રોત્સાહવાનું કામ શરૂ થાય છે એ દિવસ એ સમાજના મૃત્યુનો પહેલો દિવસ હોય છે. ગુજરાતી સાહિત્યની આવતીકાલ ઉજળી છે એવું માનીને અને ઉગતા કવયિત્રી આ લપસણી દુનિયાના જોખમોથી શરૂઆતથી જ સુમેળે પરિચિત થઈ જાય અને અગાઉ ઉપર આ પ્રકારના દુષણથી બચે અને સાહિત્યની દુનિયામાં પોતાના પોતીકા અવાજનો ગુંજારવ કરી શકે એ એકમાત્ર શુભાશયથી મેં આ વાત શરૂ કરી હતી અને ગુજરાતીપોએટ્રીકોર્નર પરથી મત પણ માંગ્યો હતો અને એ મેઈલની કોપી મૃગેશભાઈને પણ મોકલી હતી. પણ જો આપણું માનસ ચૌર્યકર્મને પ્રોત્સાહવા આટલી હદે ઉત્સુક થઈ ગયું હોય તો મારે માફી માંગવી જ રહી… तुम्हारी है, तुम्ही सँभालो ये दुनिया…. ये दुनिया अगर मिल भी जाये तो क्या है?

    લેખિકા કરતાં પણ વધુ દુઃખ મને મારા ખાસમખાસ મિત્ર મૃગેશભાઈના મૌનના કારણે થયું છે. પણ મારી આ નુક્તચીનીથી એમને પણ દુઃખ થયું જ હશે એટલે એમની પણ માફી માંગું છું.

    આ ચર્ચા શરૂ થયાના કારણે અન્ય કવિમિત્રોની કૃતિઓ તરફથી સૌનું ધ્યાન હટાવી લેવા માટે હું કારણભૂત બન્યો હોઈ અન્ય તમામ કવિમિત્રોના રોષનું પણ હું પાત્ર છું અને એમની પાસેથી પણ ક્ષમાયાચના કરું છું. અને એમની કૃતિઓની સરાહના પણ કરું છું.

    અંતે ચોરી અને પ્રેરણા વચ્ચેનો બારીક પણ મહત્ત્વનો તફાવત એક સાવ જ તાજા ઉદાહરણથી સમજાવવાની કોશિશ કરું છું: 60 વર્ષના અમિતાભના 18 વર્ષની જિયા સાથેના પ્રણયસંબંધનું બખૂબી વર્ણન કરતું ચલચિત્ર “નિઃશબ્દ” એ “લોલિતા” નવલકથા અને એ જ નામના ચલચિત્ર પર આધારિત છે. પણ આખી વાતમાં માત્ર વૃદ્ધ વ્યક્તિના યુવાન સ્ત્રી સાથેના પ્રેમસંબંધના કથાતંતુ સિવાય અન્ય કોઈ સામ્ય ન હોવાથી આ ચલચિત્ર પ્રેરિત હોવા છતાં મૌલિક છે અને એને ચોરી ન લેખી શકાય…

    આશા રાખું અને શુભેચ્છા પાઠવું છું કે હિરલ દેવાશ્રયી આ શબ્દબાણોથી વીંધાવા છતાં ભીષ્મ સમી હળવાશ અનુભવે અને આ ઘવાયેલી લાગણીઓમાંથી પોતીકું સર્જન કરવાની સજ્જતા કેળવી શકે… ફિનિક્ષ પંખીની જેમ રાખમાંથી પુનર્જીવિત થઈ શકે… અંતઃકરણપૂર્વકની શુભેચ્છા, હિરલ…. All the very best…. Take care…

  42. golmal says:

    વાહ વિવેકભાઈ…કેવો સુંદર ન્યાય…
    રામ ગોપાલ વર્મા માટે પ્રેરણા…
    હિરલ માટે ચોરી…
    લગે રહો વિવેક્ભાઈ….

  43. વિનય ખત્રી says:

    ગોલમાલ ભૈ, તમે તમારું સાચું નામ લખવાની કૃપા કરશો?

    તમે ‘નિઃશબ્દ’ જોઇ?, તમે ‘લોલિતા’ વાંચી?
    હવે આ વાંચોઃ (sorry for repeatation)

    જેને શોધવામાં આખી જિંદગી પસાર થઈ ગઈ,
    હોય તે પોતાની પાસે જ, એવું પણ બને…
    – હિરલ દેવાશ્રયી

    જે શોધવામાં જિંદગી આખી પસાર થાય
    ને એ જ હોય પગની તળે એમ પણ બને
    – મનોજ ખંડેરિયા

    એક વાત ખુબજ અગત્યની છેઃ “પોતાની જાતને મુર્ખ બનાવવી (કોને ખબર પડવાની છે?) ખુબજ સહેલી છે…..”

    લગે રહો ગોલમાલ ભાઈ….

  44. sagarika says:

    હું તો વિવેક ભાઈ ના ઓપિનિયન સાથે સંમત છું. હિરલબેન ના જેવી કવિતા લખવાથી કવિ બનાતુ હોય તો તેવી કવિતા હું પણ લખી શકું, કોઈપણ થોડુ વાંચનાર વ્યક્તિ તેવું લખી શકે, પણ સોરી, આવી કવિતા ના હોય. અને ઉઠાંતરી અને પ્રેરણા માં પણ ફેર છે, સાચી વાત છે, ડીરેક્ટર વિક્રમભટ્ટ જે ઈંગ્લિશ ફીલ્મો ની કોપી આપણા પર ઠોકે છે, તે ઉઠાંતરી કહેવાય અને રામ ગોપાલ વર્મા જે બનાવે તે પ્રેરણા છે. સાચી વાત હંમેશા કડવી જ હોય છતાં બધાં એ ઈવન કવિયત્રી એ પણ સ્વીકારવી પડે, તેમાં આટલી બધી હો હા ના કરાઈ,

  45. Jagruti Trivedi says:

    વ્યક્તિ-સ્વાતંત્ર્યના આ યુગમાં શું વાંચવું અને શું નહીં તેના વિકલ્પો આપણી પાસે છે. કોણે શું કરવું અને શું નહીં એ નક્કી કરનાર કોણ ? પોતાને એવા moral guardian બનીને ઠોકી બેસાડવાનો હક્ક કોઇને પણ ક્યાંથી મળ્યો ?

    સાહિત્યના ક્ષેત્રમાં અને ભાષાના ક્ષેત્રમાં આંતર્રાષ્ટ્રીય સ્તરે ગુજરાતી જ નહીં, સમગ્ર ભારતીય ભાષાનું સ્તર કેવું છે તેનો મને વ્યાવસાયિક અને વ્યક્તિગત અનુભવ છે. અને સખેદ જણાવવું પડે છે કે કહેવાતા લેખકો અને રચનાકારોમાં કે ભાષાવિદોમાં વાંચનનું પ્રમાણ અને જે કંઇ પણ વંચાય છે તેનું સ્તર અતિ નિમ્ન કક્ષાનું છે. સાહિત્યનું શિક્ષણ ના લીધું હોય છતાં વ્યાકરણનું જ્ઞાન હોય એવી વ્યક્તિ એ દીવો નહીં 1000 V નો બલ્બ લઇને શોધવા જવું પડે તેમ છે.

    આ પરિસ્થિતિમાં નવોદિતો વાંચન બાદ મનન-ચિંતન કરીને કંઇ લખતાં હોય, તે કલ્પનાતીત છે. તેમાં પણ હિરલ જેવી વ્યક્તિએ સ્વ. શ્રી ખંડેરિયાને વાંચ્યાં હોય અને પ્રેરણા લીધી હોય તે કલ્પના પણ અસ્થાને છે. સાહિત્યના સાગરને આખા આયખા દરમિયાન ઉલેચ્યા પછી પણ દરેક રચનાકારોની દરેકે દરેક કૃતિ યાદ રહી જ જાય તે પણ તર્કસંગત નથી જ નથી.

    આજની અતિ વ્યસ્ત જીવનશૈલીમાં જો કોઇ થોડો સમય કાઢીને doodling or scribbling કરી દે અને પોતાને વ્યક્ત કરી દે ત્યારે જો એ શબ્દોના ભાવ કોઇએ ભૂતકાળમાં વ્યક્ત કરેલ ભાવનાઓ સાથે મેળ ખાય તેનો અર્થ ચોરી ? બે શબ્દો લખીને મન હળવું કરનાર વ્યક્તિ અને પ્રસિદ્ધિની ભૂખના શમન સહિત અર્થોપાર્જન માટે બેઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠ્ઠી ઉઠાંતરી કરનાર વચ્ચે કોઇ ભેદ ખરો કે નહીં ?

    ગુજરાતી સાહિત્ય સાથે દૂરનો સંબંધ ના હોય છતાં દેશ-વિદેશ ઊડતી વ્યક્તિ જો એમ લખે કે ‘મેં તને ઝંખી છે મધ-દરિયાની તરસની જેમ..’ તો શું એ plagiarism ગણાશે ?

    કોઇએ અમુક રચના ક્યારે કરી, કેમ કરી એ જાણ્યા વિના, એ વ્યક્તિનો પરિચય મેળવ્યા વિના સૌ આ રીતે એક “બાળકી” પર વિવેક-ભાન ભૂલીને ગંભીર આક્ષેપો કરવા માંડે છે !

    હે રામ !! (પૂ. બાપુ સાથે થયેલા માનસિક સંવાદ દરમિયાન તેમણે મને આ ઉક્તિનો ઉપયોગ કરવાની અનુમતિ આપી છે, જેથી મારા ઉચ્ચારની ગણના plagiarismમાં ના થાય !!)

    હરિ ઓમ્ !! (આ શબ્દો originally કોણે ઉચ્ચાર્યાં હતાં ?)

    જાગૃતિ ત્રિવેદી
    મોબાઇલ – +91 98242 51703

  46. Vikram Bhatt says:

    સમરથકો દોષ નહિ ગુસાઇ. જાગ્રુતિએ બતાવેલ જાગુતિ માટે ધન્યવાદ. પાખ ફફ્ડાવતા બાળપન્ખિને આડે ચકરાવા ના મારવાના હોય, પાનો ચડાવવાનો હોય. ઝાટકણીની આટલી તત્પરતા સિધ્ધહસ્ત લેખકોની ચોરી વખતે દર્શાવવી જરુરી છએ. ઊગતા છાએડને ઉખએડી નાખવામા કયા વિવેક-વિનય છએ?
    Vikram Bhatt

  47. Hiral says:

    I just want to tell Hiral that keep it up!
    I wish tu aa comments ne positive laine jivan ma agad vadh!
    All the very best for great future!

  48. sagarika says:

    દરેક રચનાકારોની દરેકે દરેક કૃતિ યાદ રહી જ જાય તે શક્ય નથી, પરંતુ “પકડો કલમ ને” તે કૃતિ ભણવામાં આવતી, મારા ખ્યાલ થી ધોરણ ૧૦ માં આવતી,

  49. Golmal says:

    હવે બધાને બધુ યાદ આવશે

  50. Bansi says:

    I read all comments and without getting into the discussion, I just want to say that this proves readgujarati has become so matured and grown very well.

    I am so happy to see that readgujarati and so as our literature is blessed with the readers who are aware of what they are reading.

    This might sound something irrelevant to this ‘hot blog’ but this is what came after reading all the comments. 🙂

  51. વિનય ખત્રી says:

    ૫૦થી વધુ comments સાથે આ ચર્ચા ખુબજ Interesting બની રહી છે…!

    કેટલાક લોકો વિનય-વિવેકથી પોતાની અભીવ્યક્તિ રજુ કરે છે…

    કેટલાક લોકો, ખાસ કરીને, તરફેણવાળા, પોતાનું નામ આપ્યા વગર કે પોલંપોલ કે એવા નામ સાથે પોતાનો મત વ્યક્ત કરે છે….

    કેટલાક લોકો, અંતઃકરણપૂર્વકની શુભેચ્છા આપે છે… કેટલાક ક્ષમા યાચે છે… કેટલાક એવી ભાષા વાપરે છે કે મૃગેશભાઈએ એવી comments બે મિનિટમાં Delete કરવી પડે છે…જી હાં, મારો ઇશારો “Agni” તરફ છે…

    કેટલાક લોકો “બાળક છે” કહીને ચર્ચાને લાગણીના માર્ગે લઈ જવાની વાત કરે છે….

    મૃગેશભાઈએ શરુઆતમાંજ પોતાનો મત વ્યક્ત કરીને મૌન છે….

    સૌથી મહત્વની વ્યક્તિ … હિરલબેન શા માટે પોતની કેફિયત રજુ કરતા નથી?

    હિરલબેનની comments વગર આ ચર્ચાનો કોઇ અર્થ નથી….

    અસ્તુ.

  52. sagarika says:

    ગણી ને ૯ લીટી ની કવિતા માટે ૫૦ કોમેન્ટ,,,,, બાપ રે……… આવુ કાંઈક લખવુ જોઈએ, (જસ્ટ જોક)

  53. Dinesh says:

    સુજ્ઞ મહાશયો,
    ઉપર્યુક્ત ટીકા ટિપણીઓ વાંચતા એમ લાગ્યુ કે આપણે ખોટા હોઇએ તો પણ બચાવ તો અનેક રીતે કરી શકાય. વાચકો નિજાનંદ માટે જ વાંચતા હોય અને તેઓ વિવચન ન કરી શકે તો આ કોમેન્ટ્સ બોક્ષ રાખવાની જરુર જ નથી.અને કવિઓ માટે એમ કહેવાય છે કે તેઓ નિજાનંદ માટે કાવ્યોનુ સર્જન કરે છે તેને આવા બ્લોગ્સ મા લખવાની જરુર જ નથી.અહી પ્રેરણા અને ચોરીના નવા અર્થ સમજવા મળ્યા. અપરાધની દુનિયામા પણ અપરાધીની વકિલાત થાય જ છે ને? અને આ ક્યાં અપરાધ છે?પણ અહમ આડો આવે છે પણ કવિયિત્રી બહુ પાકા છે મૌન ધારીને બેઠા છે અને આ તાલ જુવે છે કે “કુંભાર કરતા ગધેડા ડાહ્યા ” એ કહેવત કેટલી સાચી છે અને વાંચકોને તેમાથી પણ નિજાનંદ પ્રાપ્ત થાય છે.અંતે “સબકો સન્મતિ દે ભગવાન” (એક ધૂનમાંથી સાભાર)

  54. sagarika says:

    “હવે બધાને બધુ યાદ આવશે ” તેમ કહી ને મી.ગોલમાલ શું કહેવા માંગે છે? ચોખવટ કરશે? મારો મતલબ હતો કે “પકડો કલમ ને” કોઈ પણ સાહિત્ય પ્રેમી સ્ટુડન્ટ ને યાદ હોય જ….
    જે ૨૦-૨૫ ની વય ના હોય….

  55. અનિમેશ અંતાણી says:

    sagarika, જવાદ્યો, જે પોતના નામની જગ્યાએ પોતાની ‘કમાલ’ને નામે લખે છે તે શું ચોખવટ કરશે?

  56. અનિમેશ અંતાણી says:

    રીડગુજરાતી પર ૫૭ અને તેથી વધારે વાચકોના પ્રતિભાવ મેળવનાર આ સૌથી Hottttest topic છે, જુઓઃ http://www.readgujarati.com/sahitya/?page_id=836

  57. અનિમેશ અંતાણી says:

    વિનયભાઈએ કરેલા ‘કેટલાક’ અવલોકનોનું અનુસંધાન…

    કેટલાક લોકો એટલા મૃદુભાષી છે કે ‘નકલ કરી છે’ને બદલે ‘નકલ કરી હોય તેવુ લાગ્યુ’ એમ લખે છે, તો કેટલાક એટલા ભારાડી છે કે ‘ચતુરાક્ષરી’ સરવાણી વહેવડાવે છે!!!!

    કેટલાક લોકો ડૉ. વિવેકભાઈને ‘મુન્નાભાઈ MBBS’ સમજીને ‘લગે રહો વિવેકભાઈ’ કહે છે!!!!

    કેટલાક લોકો અનુશ્વારને (માં) બદલે ચંદ્રબીંદુનો (માઁ ) ઉપયોગ કરે છે!!!! તો કેટલાક વાંચ્યા વગર ‘Submit’ કરીને પછી તેનો સુધારો ‘Submit’ કરે છે!!!!

    કેટલાક લોકો દરવાનની જેમ ‘હાજિર હો…… ‘ નો સાદ આપ છે, તો કેટલાક વકીલની જેમ સંદર્ભૉ ટાંકે છે, તો વળી કેટલાક પોતાને જજ સાહેબ સમજે છે અને એટલુંજ નહીં, ચુકાદો પણ આપે છે કે, ‘THE END/END IT’!!!! કેટલાક તો વળી એથી વધીને ચુકાદો આપ્યા બાદ, જાણે કલમની નીબ તોડતા હોય તે રીતે છેલ્લે ‘અસ્તુ’ લખે છે!!!

    કેટલાક લોકો વાચકોની જાગૃતિ આવકારે છે તો કેટલાક ફકત ‘જાગૃતિબેને બતાવેલ જાગૃતિ માટે ધન્યવાદ’ આપે છે!!!!

    કેટલાક લોકો વાક્યની શરુઆતમાં દુઃખ પહોંચાડે છે અને વાક્યની અંતે ‘ક્ષમા’ યાચે છે!!!! તો કેટલાક લોકો આ સાઈટ તેમની પોતાની હોય તેમ ‘આ સાઈટ પર આવવા નું બંધ કરી દેજો’ની ધમકી આપે છે!!!!

    અટલેજ તુલસીએ (ક્યોંકી વાળી નહી, રામચરીત માનસ વાળા) કહ્યું છે કે ‘ઇસ સંસારમેં ભાત ભાત કે લોગ…..

  58. Kanan says:

    વિનયભાઈ અનેઅનિમેશભાઇની પરંપરા આગળ વધારું છું!! આખી વાત ને આપણે પુખ્ત વ્યક્તીઓ ની જેમ સમજીએ. કોઇએ પણ emotional શા માટે થવું જોઇએ. મારા અંગત અભીપ્રાય મુજબ કવિતા મનોજભાઈની કવિતાની નકલ જ લાગે છે. પણ એના માટે આક્ષેપો અને પ્રતિ-આક્ષેપો શા માટે? જો આપણે ગુજરાતી ના ભવિષ્ય માટે ચિંતિત હોઇએ તો આપણે તો ચર્ચા ગરીમા જાળવીને કરીએ. મ્રુગેશભાઇ, તમારું અને હિરલબેનનું મૌન બળતામાં ઘી હોમી રહ્યુ છે.

    મારું એમ માનવાનું છે કે લોકશાહીમાં તો જ્યાં સુધી ગુનો પુરવાર ન થાય, ત્યાં સુધી સૌ નિર્દોષ, પણ હીરલબેન જો એક સમયમર્યાદામાં કંઈ ખુલાસો ન આપે તો, એમના મૌનને સહમતી ગણીને પૉસ્ટ ને સાઈટ પરથી દૂર કરી શકાય.

  59. sagarika says:

    હેય, વાંચકો હુ મરીઝ કે બેફામ ની ગઝલ પરથી પ્રેરણા લઈ ને બનાવેલી કવિતા મોકલું તો તમે મને આનાથી વધુ કોમેન્ટ મોકલશો,?……. અહીં તો કોઈપણ “ચકલી ઉડે ફરરર..” જેવી કવિતા ચાલશે, મે તો મારી કેટલી બધી કવિતા ફાડી નાખી, કાશ રાખી હોત તો એટલીસ્ટ કોમેન્ટો તો હું મેળવી શકત…… બધાં નાં સંજોગો ખરાબ હોય છે, અને તો તેનો અર્થ તે નથી ને કે અમે પણ અમને કોઈ મોટ્ટા કવિ ને સહારે વ્યક્ત કરવા માંડીયે, અને ધારો કે તે ખબર નથી કે આવું કોઈ પહેલાં લખી ચૂક્યુ છે, વાંધો નહીં પણ તે ખબર પડતાં તમે તેમ કહેવા તો આવી શકો ને કે ” હા, ભઈ તમારી સાચી વાત છે,” સાવ આવું ના ચાલે,

  60. Dinesh says:

    ગુજરાતી ભાષા સાહિત્ય સંસ્કૃતિ ના વિકાસાર્થે અને નિજાનંદ તથા વાચકોના મનોરંજનાર્થે તથા આ ક્ષેત્રે નવોદિતોને પ્રોત્સાહન આપવા કાર્યરતને અનેક ગુજરાતી બ્લોગ્સ બધાને ચાલુ રાખવા છે એટલે વાચકોની ફરજ છે કે તેઓએ રોટલાથી કામ રાખવુ, ટપટપથી નહિ, અને ટપટપ કરવી જ હોય તો સંગીતમય કરવી.આ ક્ષેત્રે નિરર્થક ચર્ચાનો કોઇને, કોઇ જ ફાયદો નથી.

  61. આ કોમેન્ટ મેં ગઇ કાલે જ અહીં મુકી હતી, પણ થોડી લિન્કસને લીધે પહોઁચી નહિઁ… હવે લિન્કસ્ કાઢી નાંખી, ફરી મઠારીને મુકુ છું.
    —-
    મૃગેશભાઇ બધાને પોતાની મૌલિક કૃતિઓ રજૂ કરવાની સરસ તક આપે છે અને વિશ્વભરમાં હજારો ગુજરાતીનાં ચાહકોને એનો આસ્વાદ કરે છે… એ મારા બેશક ખુબ જ પ્રસંશનીય કાર્ય છે!

    અને એ પણ એટલું જ સ્વાભાવિક છે કે વાંચકોએ એમને મોકલાવેલી બધી જ કૃતિઓની ‘મૌલિકતા’ વિશે એમને જ્ઞાન ન હોય… પરંતુ જ્યારે ધ્યાન દોરાવાય ત્યારે સુરેશદાદાએ કહ્યું એમ આચાર સંહિતા પાળવી જરૂરી બને છે… ખાસ કરીને ત્યારે, જ્યારે આ સાઇટનું વિશ્વભરમાં બહોળું વાંચન થાય છે!!

    એક નવોદિત તરીકે હું પણ એમ કહી શકું કે કોઇ સિદ્ધ કવિના સર્જનોમાંથી પ્રેરણા જરૂર લઇ શકાય… પરંતુ ‘પ્રેરણા’ અને ‘ઉઠાંતરી’ની બારીક લક્ષમણ-રેખાને બરાબર સમજવી જરૂરી છે! અમે ‘સહિયારું સર્જન’ બ્લોગ પર જ્યારે દર શુક્રવારે નવો અઠવાડિક વિષય આપીએ છીએ ત્યારે પ્રેરણા માટે જ બે-ત્રણ કૃતિઓ પણ સાથે રજૂ કરીએ છીએ ! એ જ શરૂઆતના પગથિયાં છે… પરંતુ એની સાથે જે કૃતિમાંથી તમે સીધી ‘પ્રેરણા’ લીધી હોય એ કૃતિ પણ સાથે રજૂ કરવી એ ખુબ જ જરૂરી બની જાય છે… એટલે તમારું પોતાનું ‘મૌલિક’ સર્જન એમાં કેટલું છે, એનો ખ્યાલ વાંચકોને કોઇ પણ જાતની સફાઇ આપ્યા વગર એની મેળે જ આવી શકે!

    આ ખાસ હું એટલા માટે કહું છું કે હું પણ ઘણી કૃતિઓમાંથી ‘કશુંક’ લખવાની પ્રેરણા લઉં છું અને આવતી કાલે મારી કૃતિ તરફ પણ આવી રીતે કોઇ આંગળી ના ચીંધે એટલા માટે જ જાતને સજાગ રાખવા માટે એની સાથે હંમેશા મુળ-કૃતિ વિશે જણાવું પણ છું…

    દા.ત. એક અહીં આપ જોઇ શકો છો… http://urmi.wordpress.com/2006/12/05/amare_have_bolvu_nathi/

    (બીજી પણ થોડી કૃતિઓ જે મિત્ર વિવેકની રચનાઓમાંથી પ્રેરણા લઇને જ લખી છે, ‘મારી ભીતર’, ‘એ પ્રેમ છે!’ વગેરે… જેની લિન્કસ્ અહીથી અત્યારે કાઢી નાંખી છે…)

    શક્ય છે કે કદાચ વાંચક-વર્ગને કાયમ આવી રીતે એનો ખ્યાલ ન આવે, પરંતુ ગમે ત્યારે તમારી પોતાની ‘મૌલિકતા’ કેટલી છે એ જરૂર ઓળખાશે જ! સવાલ માત્ર એ છે કે આપણે આપણા મૌલિક સર્જન માટે ઓળખાવાનું પસંદ કરીશું કે બીજી કોઇ રીતે? જો કૃતિને માત્ર શબ્દો બદલીને જુદા કપડાં જ પહેરાવ્યા હોય તો એની સાથે મુળ કૃતિને રજૂ કરવી એમાં જ રચનાકારની પ્રામાણિકતા અને સજ્જનતા છે.

    અને આવી ટિપ્પણીઓને માત્ર હકારાત્મક/પ્રેરણાત્મક સ્વરૂપે જ લઇને હિરલબેન (માત્ર હિરલબેન જ નહીઁ, પણ મારા જેવા નવોદિતો પણ) આમાંથી કંઇક નવું શીખે અને પોતાનું આગવું/નવું સર્જન કરે એમાં જ વધારે ફાયદો છે!!

    જય ગુર્જરી!

  62. Vijay Shah says:

    આ ચર્ચા માં ભાગ લેનાર સૌ મિત્રોની કાર્ય શક્તિ, સર્જન શક્તિ અને વિવેચન શક્તિને કાર્યત્મક સ્વરુપ આપવા એક વિનંતી
    હમણા મારા એક તામિલ મિત્રે મને કહ્યુ તામિલ ભાષામાંથી અંગ્રેજી ભાષાનાં ઘુસણખોર શબ્દોને શોધી તેનુ તામીલ રુપાંતરણ કર્યુ છે. પુ રતિભાઇ ચંદરીયાએ મને જણાવ્યું કે ગુજરાતી ભાષામાં આવા શબ્દોની એક સુચી 117 પાના ભરી ગુજરાત વિદ્યાપીઠે બહાર પાડી છે. એ ગુજરાતી ભાષા શુધ્ધીકરણ અભિયાનમાં આપ સૌ સક્રિય બનો તો કેવુ? અંગ્રેજો ગયે સાહીઠ વર્ષ થયા પણ યોગ્ય ગુજરાતી શબ્દોનાં ચલણ વિના અંગ્રેજી શબ્દો ભાષાને કેવી પીડી રહી છે. તે જુઓ તો ખરા?
    હુ આપ સૌને આમંત્રણ આપુ છું કે http://www.vijayshah.wordpress.com પર મુકેલ લેખને શુધ્ધ ગુજરાતીમાં રુપાંતરીત કરવામાં મદદ રુપ થાય
    હુઁ ભદ્રંભદ્રીય રુપાંતરણની વાત નથી કરતો પણ શિષ્ટ ગુજરાતીની વાત કરુ છું

    આભાર્.
    વિજય શાહ્
    vijaykumar.shah@gmail.com

  63. Satvik Shah says:

    હિરલબહેન તો મૌલિકતાથી લખતા લખશે, પરંતુ તેમણે સમગ્ર વિશ્વના અનેક ગુજરાતીઓને અહીં કોમેન્ટમાં મૌલિકતાથી લખતા કરી દીધા એ જ ગુજરાતી સાહિત્યની વિરલ ઘટના કહેવાય.

    એક ભૂલ જો આટલી બધી સર્જન શક્તિ બહાર લાવતી હોય તો એ ભૂલ ક્ષમ્ય છે. આપણે વાચકોએ તો વાંચનરસનો આનંદ માણવો.

    સાત્વિક શાહ
    અમદાવાદ.

  64. dinesh says:

    ચલો ,
    આ ચર્ચાથી કોઈને કઈ ફાયદો થાય કે ન થાય હિરલબહેન તો ફાયદો જ છે. જે આશય થી એમણે પ્રેરણા કે ઊઠાંતરી કરીને આ રચના લખી હશે અને આ સાઈટ ઉપર રજુ કરી હશે એ આશય તો પુરો થયો. જે પ્રસીધ્ધી ની ચાહના એમને હતી કે લોકો એમને ઓળખે, એમનુ નામ જાણીતુ બને એ તો થઈ જ ચુકયુ છે , તે ઓ પ્રખયાત થઈ જ ચુકયા છે ( પણ હા, જેમ પ્રેરણા અને ઉઠંતરી વચ્ચેની પાતળી રેખા એમને નથી સમજાતી એમ પ્રખયાત અને કુખ્યાત ની વચ્ચેનો ભેદ પણ એ નહી જ સમજી શકતા હોય) એટલે હવે આ પોસ્ટ અહી થી ખસેડાય કે ન ખસેડાય કોઈ ફર્ક નથી પડતો

    હવે આ ક્ષણે હુ હિરલબહેન ની માર્કેટીંગ સ્કીલ ને વખાણુ છુ.

    જેમ સાગરીકા એ કહયુ એમ ,

    ” ગણી ને ૯ લીટી ની કવિતા માટે ૫૦ કોમેન્ટ,,,,, બાપ રે……… આવુ કાંઈક લખવુ જોઈએ ”

    ખરેખર આવુ કઈક લખવુ જોઈએ ! ! !

  65. Navneet Dangar says:

    દિ’આખો ચુગલી ને ચોવટમાં ગુંથાતો ચોરો,
    સાંજ પડે બેઉ હાથ જોડી ઠાકોરમય થઇ જાતો ચોરો.

    ખુબ સરસ પ્રીતમભાઈ !

  66. sagarika says:

    વેલ, વિવેકભાઈ જેવા સાહિત્ય અને છંદ, લયનાં ઊંડા જાણકારે જેમને સોનૅટ અને ગઝલ વચ્ચે નો તફાવત ખબર નથી,મનોજ ખંડેરિયા કોણ છે ખબર નથી તેમની માફી માંગવી પડે છે, અને બધા કહેવાતા સાહિત્યપ્રેમી એક “બાળકી” નાં બચાવ માં કુદી પડે છે, માન્યું કે મોટા-મોટા સાહિત્યકારો રીતસર ની ચોરી કરે છે, પણ તેની શરુઆત ક્યાંથી થાય?? વેલ, અહીંથી….. અને આ રીતે…..!! એકવાર પ્રેરણા અને ઉઠાંતરી ની આદત થઈ જાય પછી તે વ્યક્તિ ગમે તેટલા ઊંચા સ્થાને પહોંચે, ગમે તેટલો ટેલેન્ટેડ હોય આ આદત જાતી નથી, હવે સમજાય છે કે કેમ બંગાળી સાહિત્ય પરથી ફીલ્મો બને છે અને ગુજરાતી સાહિત્ય સારું હોવા છતાં રાષ્ર્ટિય સ્તરે તેની પુરી નોંધ પણ નથી લેવાતી………… તમે બધાં આવા નવા-સવા કવિ ઓ ને બિરદાવતા રહો, કાંઈ પણ લખો,વાંચો અને પોતાનો જ ખભો થાબડો, ચાલો આવી બન્યું ગુજરાતી સાહિત્ય નું…….

  67. Sarjeet says:

    બહુ સાચી વાત. કાં ‘જય ગુર્જરી’ બોલવાનું બંધ કરો કાં એને અનુરૂપ વર્તો! અને મહેરબાની કરી આ ચર્ચાનો અંત લાવો, ફરી એકવાર કહું છું કે લોકો પોતાના અભિપ્રાયો આપવાનાં બંધ કરી મોરાલીટી વેલ્યુ પર આ વાત જુએ. ડૉ. વિવેક ટેલર જેવી વ્યક્તિને ‘કોઇ અણજાણ વ્યક્તિની કૃતિ શ્રી ખંડેરિયાની કૃતિ જોડે હદ બહારનું સામ્ય ધરાવે છે’ એવું કહેવા બદલ આટલાં ન ઢસડોં કે માણસનું મન દુભાય! મહેરબાની કરી જે કોઇ આ સાઇટ ચલાવતાં હોય એમને આ ફોરમ બંદ કરવા વિનંતિ. પેલા બેન તો લખી ને ગુમ પણ થઇ ગયા, કદાચ એમને ય આ ખ્યાલ નહિ હોય ખરું શું કે ખોટું શું એ નક્કી કરવાનું નથી. વધારે સાચું શું એ નક્કી કરો. બધાં વધારે બુદ્ધિવાળા છે એટલે જ લખવામાં પોતાની જાત પર કાબુ નથી રાખી શક્તા કદાચ! ભારતના પોલીટીકલ પક્ષોની જેમ અડધા તો ફકત ‘બેગાની શાદીમેં અબ્દુલ્લા દિવાના’ જેવી એનોનીમસ કોમેન્ટ લખીને વેબસાઇટ અને વિષયની નાજુકતાની હાંસી ઉડાવી રહ્યા છે. વધુ નીચાજોણું ન કરાવો ભાઇઓ અને બહેનો.

  68. Aarti says:

    ચોરનો ભાઈ ઘંટીચોર…

  69. Golmal says:

    અહીં કેટલાંક “લૉલિતા” વાંચીને આવ્યા છે…
    પણ આ પુસ્તકના સાહિત્યીક સ્તર વિશે મને પ્રશ્નો છે…
    કેટલાંક ના મત મુજબ હું મારા નામ પ્રમાણેની કમાલ કરું છું..પણ અહીં કેટલાંકના વાંચનમાં વિનય નથી…
    Lolita is a BAD Book….by the way….

  70. dinesh says:

    કોઈના વાંચન વિનય પર શંકા કરનાર શ્રિમાન ગોલમાલ જી વાંચયા વગર તમના કયાંથી ખબર પડી કે લોલીતા પુસ્તક સારુ છે કે ખરાબ

  71. dinesh says:

    કોઈના વાંચન વિનય પર શંકા કરનાર શ્રિમાન ગોલમાલ જી વાંચયા વગર તમે પણ કેવી રીતે કહી શકો કે લોલીતા પુસ્તક સારુ છે કે ખરાબ..!

    એ ખરાબ પુસ્તક છે એ નિષ્કર્શ કાઢવા માટે પહેલા તમે જરુર એ પુસ્તક વાંચયુ જ હશે ને ! !

  72. વિનય ખત્રી says:

    શ્રીમાન ગોલમાલજી,

    તમે તમારૂં સાચું નામ લખવાની કૃપા કરશો?

    તમે જે comments કરી રહ્યા છો તે માટેની જવાબદારી તમારા નામે લેવાની હિંમત્ત કેળવો, પછી આગળ વાત….

  73. અનિમેશ અંતાણી says:

    અને કેટલાંકનામાં વાંચનજ નથી…

  74. Golmal says:

    આમ તો છંદ ..લય..વગેરે જાણ્યા વગર પણ કેટલાંક લોકો એ વિશે વકીલાત કરેજ છે ને..
    એમને પણ થોડી સલાહ આપશો?
    અને હા..
    “નિષ્કર્ષ “ને “નિષ્કર્શ “લખનારાઓને પણ…
    લગે રહો દિનેશભાઈ…..

  75. Golmal says:

    અને “હિંમત” ને “હિંમત્ત” લખનારાઓને પણ

  76. Golmal says:

    અને અંતાણીજી , મારા જેવાં કેટલાંકનું તો લેખન પણ બરાબર નથી …..

  77. dinesh says:

    સારા અને નરસાની વ્યાખ્યા દરેક ની નજરમાં અલગ અલગ હોય છે,
    શ્રીમાન ગોલમાલજી, ની કોમેન્ટસનો સીધો અર્થ એ જ થયો કે કોઈકે લોલીતા વાંચી પોતાની
    બુધ્ધી પ્રમાણે એનુ નિરાકરણ કાઢયુ અને શ્રીમાન ગોલમાલજી, એ બેઠ્ઠુ ઉતારી લીધુ.

    હમમમ … હવે સમજી શકાય કે શ્રીમાન ગોલમાલજી Plagiarism ની તરફેણ કેમ કરતા હશે

  78. Jagruti Trivedi says:

    વાતને બીજા પણ રસપ્રદ માર્ગે જતાં જોઇને લાગે છે કે આપણે સૌએ http://www.vijayshah.wordpress.com પર ધ્યાન આપવું જોઇએ, જેથી સમય તથા શક્તિનો સદુપયોગ થાય.

    ભાષાશુદ્ધિ ખરે જ સૌના શક્ય પ્રયત્નો ઇચ્છે છે.

    સૌને શુભેચ્છાઓ સ:
    જાગૃતિ ત્રિવેદી

  79. અનિમેશ અંતાણી says:

    જાગૃતિબેન,

    ભાષાશુધ્ધિ માટે શ્રીમાન ગોલમાલજીને માળો, તેમનું નામ Golmal છે, તેમનું વાંચન Golmal છે, તેમની દલિલો Golmal છે, પણ…

    તેમની ભાષાશુધ્ધિ બેમિશાલ છે…

    આ પ્રતિભાવમાં પણ કાંઇક typing ભુલ હશે તો હમણાંજ તેમના તરફથી સુધારો આવ્યોજ સમજો….

  80. અનિમેશભાઈ, હમણા આવશે કમેન્ટ કે બેમિશાલ નહીં બેમિસાલ આવે ઃ-) હેમંત

  81. અનિમેશ અંતાણી says:

    હેમંતભાઈ,

    હવે Golmalભાઈ શું કરશે? તેમનું કામ તો તમે કરી નાખ્યું….

    પણ Golmalભાઈ,

    બીજી પણ એક જોડ્ણીની ભુલ છે, શોધી કાઢો જોઉં….

  82. Golmal says:

    અને મારી આ બેમિસાલ ( બેમિશાલ નહિ ) ભાષાશુદ્ધિ કોઈ પણ પ્રકારના વાંચન વગરજ આવી છે, એવું માનનારાઓ પણ અહીં છે….

  83. Golmal says:

    જોયું..ગોલમાલ મૅનીયા….

  84. Golmal says:

    દલિલ નહીં દલીલ
    (કદાચ ) ભુલ નહીં ભૂલ
    Typing ને બદલે કદાચ Typographical વધુ જામે

  85. અનિમેશ અંતાણી says:

    તમારા તરફથી કોઈ સુધારો ન આવ્યો, એટલે હું સમજ્યો કે તમે રીડગુજરાતી પરથી “Go” થઈ ગયા હશો…

    Welcome back, શાબાશ, હવે ચાલો બીજી પણ એક જોડણીની ભુલ છે, તે શોધી કાઢો જોઉં….

    જોડણી સુધરશે એ પણ એક સારું કાર્ય છે ગુજરાતી સાહિત્ય માટે એટલે અહીં આવી comments માટે કોઈ વાંધો નહીં લે….

  86. અનિમેશ અંતાણી says:

    Golmalભાઈ, તમે ‘જોડણી સમ્રાટ’ નામ રાખીલો, શું છે કે Golmal બહુજ Cheap લાગે છે…

    જોડણી સમ્રાટ…. શું વજન પડશે….

    બાકી તમને કે તમારા ફઈબાને Golmal ગમતું હોય તો મને વાંધો નથી,

    લગે રહો Golmalભાઈ/જોડણી સમ્રાટ

  87. અનિમેશ says:

    એક ગુજlish નામ suggest કરું? : જોડણી smart

  88. Golmal says:

    આભાર..ચાલો તમે મને કોઈક કાર્ય માટે તો સારો કહ્યો..

  89. hitu pandya says:

    લો અહિ તો comments વાઁચવા ની પણ મજા પડી.ઃ)

  90. Hiral says:

    sache animesh uncle(k pachi bhai?) ane golmalbhai ni vato ma to badhane interest padva mandyo! hu pan bakat na rahi shaki!

  91. અનિમેશ says:

    Sorry Readers,

    This is my third personal comment to Golmalભાઈ, શું છે કે મારી પાસે તેમનું email ID નથી.

    ***

    Golmalભાઈ,

    તમે સારા જ છો, આજે તો તમારો mood પણ સારો છે (આજે કોઈના નામ આગળ “લગે રહો” કેમ નથી લગાવ્યું?) આજ્ઞાંકિત પણ છો (કેટલા વર્ષ થયા લગ્ન ને?) આજે પહેલી વખત તમે સાચી દલીલ કરી કે સારા વાંચન વગર સાચી જોડણી શક્ય નથી. હવે તમારું સાચું નામ પણ કહીદ્યો ને… કોઇ જોતા નહી, Readers, બધા આંખો બંધ કરીલો Golmalભાઈ પોતાનું નામ કહે છે….

    શું હજી હિંમત નથી થાતી? કાંઈ વાંધો નહીં, મારું email ID આ રહ્યું મારા નામની નીચે…

    -અનિમેશ અંતાણી
    animeshantani@gmail.com

  92. Golmal says:

    મજાક ખાતર કહું છું..મને તો તમારા નામમાં પણ ગોલમાલ લાગે છે..અનિમેશ ને સ્થાને અનિમેષ હોવું જોઈએ..

  93. hitu pandya says:

    enjoyed again.ha ha ha

  94. hitu pandya says:

    લગે રહો બન્ને ભાઇઃ)

  95. Golmal says:

    મજા પડી ગયી….
    ગુમનામીની પણ અલગ મજા હોય છે…

  96. Golmal says:

    oopss….પડી ગયી નહીં…..પડી ગઈ….

  97. Gaurang bhatt says:

    ગુજરાતી ગોસીપરસ કે સાહિત્ય પ્રેમી

    તમે બધા પણ મુખ્ય મુદ્દો ભૂલી ફાલતુ ચર્ચા કરવા મંડયા.

    the lines written by hiral are very obvios to be regarded as copy ..then what bullshit support people are giving to her.

    This is turning out to be nonsense discussion.

    PLEASE DELETE ALL THIS MRUGESH BHAI TO SAVE YOUR WEBSITE..

    I came here today on this discussion to see what finalyy happened to hiral’s posem..!!!!!!!! but surprisinglt people are chitchatting here.

    I am also a budding young poet..

    I would never do what hiral has done.

    I would neverever post something which is obviously similar..and if i do it unitentionally, atleast after so many comments I would take it back..

    Very very sad situation for such a superb website…..I am dejected..

    Gaurang Bhatt
    Mumbai

  98. અનિમેશ says:

    Golmalભાઈ,

    હું ૮મી માર્ચથી અનિમેશની ખોટી જોડણી (તમારા કહેવા પ્રમાણે) કરું છુ, તમને આજે, અત્યારે tubelight થઇ? બહુજ ખરાબ….

    વાચકો અને ગોલમાલભાઈ,
    હું અત્રેથી Golmભાઈ માટે suggest કરેલા નામ ‘જોડણી સમ્રાટ’ અને ‘જોડણી smart’ પાછા લઉં છું.

  99. અનિમેશ says:

    આવ ભાઈ હરખા, આપણે બેય સરખા.

  100. અનિમેશ says:

    માનનીય Gaurang bhatt સાહેબ,

    અહી ચર્ચા જેવું પહેલેથી કાંઇ નથી, શરુઆતમાંજ તંત્રીશ્રી મૃગેશભાઈએ પોતાનો મત તેમજ ચુકાદો આપીને ચર્ચા સમાપ્ત કરી દીધી છે.

    હિરલતો ઉગતી કલાકાર છે તેને ખબર પણ નહીં હોય કે મનોજ ખંડેરિયા કોણ છે? તેણે પોતાની ભાવના શબ્દો વડે વ્યક્ત કરી છે, જોગનુજોગ બંન્ને કવિતાઓમાં ઘણું સામ્ય છે.

    આ pageનું title છે “વાચકોની લેખન સૃષ્ટિ” અને અહીં વાચકો પોતાની લેખન કલા કરી રહ્યા છે. કેટલાક લોકો ભાષાશુધ્ધિ કરી રહ્યા છે. કેટલાક લોકો પોતાના blog પર આવવાનું આમંત્રણ આપી રહ્યા છે. કેટલાક લોકો ગોસિપ કરી રહ્યા છે, તો કેટલાક તેને માણી રહ્યા છે.

    તમે જોયું હશે કે મેં હમણા એક ફુલણશીં કાગડાને ફુલાવીને તેના પિછાં ખેરવી દિધા છે.

  101. Sarjeet says:

    હું હજુ ૧૭ વર્ષનો છું. બંને પક્ષોની એક ભૂલ વારંવાર આવી.
    હંમેશા ‘વાચન’ લખાય, ‘વાંચન’ નહિ. મને ધો. ૮ થી ખબર છે!
    આમાં કોઇ ભાષાશુદ્ધિ કરો તો માની લઉં.

  102. Sarjeet says:

    ચર્ચામાં એક હળવાશ આવી અને એ બીજા માર્ગે વળી એ જાણી આનંદ થયો. ડોક્ટર કાકાને અહીં જ જન્મદિવસ મુબારક કરી લઉં. 😀

  103. Sarjeet says:

    દાક્તરકાકા*

  104. Vikram Bhatt says:

    Question is not supporting someone, Dear Gaurang. Point is, where were all these critics, when prominent authors have done plagarism. Morale brigade has lot of pending work against સ્થાપિત.
    If you find it plagarised, pardon newcomer, draw his/her attantion towards pitfalls of it & than forget the episode, but do’t drag newcomer to that extent that his/her creativity કરમાઈ જાય.
    Save the strength of criticism for bigger guns.
    At the cost of repetition saying,
    કિડી પર કટક.
    સમરથકો દોષ નહિ ગુસાઈ.

  105. Golmal says:

    ચાલો..તમારી ભૂલો આખરે એક કાગડાને ફૂલાવી એના પીછાં ખેરવી દેવા કામ આવી…

  106. Sarjeet says:

    અલા આ મસ્તી અહીં નહી ચાલે, બીજા ગોલમાલ ચલાવી લે. હું સભ્ય બહુ થઉ પણ આવું આવશે તો ‘તમે’ કહેવાની પણ જરૂર નહિ સમજુ. બંનેની સામાન્ય ભૂલ છે.

  107. અનિમેશ says:

    ‘ગુજરાતી’ મારો મનપસંદ વિષય છે, પણ હંમેશાં મને marks ઓછા મળે છેઃ આ જોડણી ભુલ ન કારણે સ્તો.

  108. અનિમેશ says:

    ગોલમાલની ‘પોલ-ખોલ’ કરવામાં એવીતે મજા પડી ગયી…સાચી જોડણી ભુલાઈ ગઈ!!!

    એક વાતતો તમને જણાવવાની રહીજ ગઈ. આ page પરના વાચકોના પ્રતિભાવોની સંખ્યા ૧૦૮ થઈ ગઈ….

    જોકે ૩ મારી અંગત comments અને ૩ તેના ગોલમાલ તરફથી reply બાદ કરીએ તો ચોક્ખી સંખ્યા થાય ૧૦૨.

    સૌપ્રથમ વખત રીડ ગુજરાતી પર કોઇ એક લેખને ૩ આંકડામાં વાચકોના પ્રતિભાવ મળ્યા છે!!!!

    જુઓઃ http://www.readgujarati.com/sahitya/?page_id=836

  109. sagarika says:

    હેય, આ કાંઈ અખાડો છે, જ્યાં આવી રીતે બાખડો છો? બેય જણાં જામી પડ્યા છે, તમારે આવી વાહિયાત ચર્ચા કરવી હોય તો તમારી અંગત ID પર કરોને, એ હા, તેમાં શું મજા આવે નહિ. તમારી બોરિંગ દલીલો બીજા પાંચ-પચાસ લોકો વાંચે તો જ વાત જામે, નહિ? એક ગંભીર બાબત ને મજાક બનાવી દીધી છે.” હિરલ ની કલા ને ઊગતી ડામો છો” તેમ માનનારા ભૂલે છે, કેમ કે ૧૦૯ કૉમેન્ટ!!!!!! હવે તો બધાં આવું કાંઈ લખવાની કોશીશ કરવાનાં,

  110. Sarjeet says:

    true, im stopping to comment on this thread from now on.

  111. અનિમેશ says:

    Sagarika અને રીડ ગુજરાતી વાચકોની લેખન સૃષ્ટિના તમામ વાચકોનું હું બન્ને હાથ જોડીને માફી માંગું છું.

    આ કાંઈ અખાડો નથી, જેને મારી સાથે બાખડવું હોય તે મારા અંગત ID પર email કરે, મારું email ID આગળ ઉપર આપેલું જ છે.

    બાકી મજા આવી? તો લખાતા રહેશો…

  112. અનિમેશ says:

    સુધારો અને વધારોઃ

    …મારા અંગત ID પર email પર ‘હુમલો’ કરે, મારું email ID છે: animeshantani@gmail.com

  113. sagarika says:

    છેલ્લે છેલ્લે એક વાત, સાહિત્ય માણસ ની અંદર નાં પશુ ને હરાવી ગુણો જેવાં કે પ્રેમ, વફાદારી, વિશ્વાસ ને બહાર લાવે છે. કોઈ સોસાયટી નાં લોકો ખૂબ સારી રીતે રહેતાં હોય, પણ ધારોકે,જેવી ત્યાં પાણી ની તંગી કે એવું કઈ થાય અને ટેન્કર આવે તેઓ માણસ ના રહે, પડોસી નાં રહે, પશુ બની જાય. મતલબ લોકો ને તેમનો અસલી ચહેરો બતાવવાં નું કારણ મળવું જોઈએ. અહીં અત્યાર સુધી “ખૂબ સરસ લેખ, આંખ ભીની થઈ, વાહ, વાહ” તેવું જ વાચવા મળતું, પણ જેવું એક કારણ શું મળ્યું લોકો પોતાનાં અસલી રુપ માં આવી ગયા. પહેલાં ‘તમે ખોટા અમે સાચાં’ પછી ‘તારી-મારી’ , પછી ‘તુ-તારી’ પર ઊતરી આવ્યા. હિરલબેન નાં તરફદારો, ડોન્ટ વરી અહીં કોઈ કવિયત્રી પર નથી તૂટી પડ્યુ, બધાં એકબીજા પર તૂટી પડ્યા હતા, આ જોઈ ને નિરાશા થાય છે કે ગમે તેવું ઊચ્ચ કક્ષા નું સાહિત્ય કે વાતો લોકો નાં મગજ ને નહિં બદલી શકે. આપણે આપણા ફેવરિટ લેખકો ને વાંચી ને તેમનાં સિધ્ધાંતો જીવન માં ના ઊતારીયે તો વાંચવું વ્યર્થ છે, સારું સારું વાંચી આંખ ટેમ્પરરિ ભીની કરી પાછાં એ જ સ્વાર્થ અને અહં નાં પુતળા બની જાઈએ, અહીં બધાં ની હાર છે. અને આપણે કોઈ ગુજરાતી સાહિત્ય નું એવું ભવિષ્ય તો નહિં જ ઈચ્છિએ જેમાં મૌલિકતા મરી પરવારી હોય…………..

  114. Vinay Khatri says:

    respected editor, shri mrugeshbhai,

    here i have 2 small suggestions, which I hope you will apreciate:

    1. when there is any article from newcomers, like you put over here, please give short introduction of couple of line about the author name/age/qualification etc.

    2. provide one page per newcomer. look here because of hiral’s poem, other there writers are forgotten by every one!!! only Navneetbhai has commented on ચોરો by પ્રીતમ લખલાણી.
    thanking you,

    -Vinay Khatri

  115. સુરેશ જાની says:

    કદાચ સૌથી વધુ કોમેન્ટો માટે એવોર્ડ આપવાનો હોય તો આ કૃતિને મળે.
    નકારાત્મક જ વધારે આકર્ષક હોય છે !!!

  116. અનિમેશ says:

    ચર્ચાનું છેવટે શું થયું? જાણવાની ઉત્સુક્તા દર્શાવતા દરેક વાચક, ભાવક, નવોદિત, મહારથીઓ તેમજ દરેક સાહિત્ય પ્રેમીને મારે બે પ્રશ્નો કરવા છે…

    એકઃ ૮મું કે ૧૦મું ભણતી બાળકી અને MBBS કે phd ડૉકટર સાથે ચર્ચા શક્ય છે?

    બીજું: હિરલ અહીં આવીને ‘કેફિયત’ રજુ કરે… તો પણ કંઇ ફાયદો નથી… કેમકે વિરુદ્ધવાળા માનશે નહીં ને તરફેણવાળાને જરુર નથી.

    નાના મોઢે મોટી વાત થઈ ગઈ હોય તો માફી…

  117. Golmal says:

    અનિમેષભાઈ,
    તમારા પ્રશ્નોને હું ટેકો દઉ છું…

  118. Golmal says:

    Sarjeetભાઈ એમનું e-mail address આપે તો એમની ભૂલ ત્યાં જણાવું.. વ્યક્તિગત comments હવે અહીં નહીં….

  119. અનિમેશ says:

    ગઈકાલે Golmalભાઈ સાથે જે તડાફડી થઈ, જેમને પસંદ પડી તેઓનુ http://tadafadi.wordpress.com/માં સ્વાગત છે.

    Golmalભાઈને પણ આમંત્રણ.

    હવે પછી વ્યક્તિગત comments અહીં? કભી નહીં……

  120. Golmal says:

    wow Animeshbhai…the tadaafadi blog is going to be fun.. thanx for diverting this traffic there..

  121. sagarika says:

    શું છે ને કે તમે જ્યારે તમારી કૃતિ મોટા ઊપાડે આટલાં વિશાળ ફલક પર રજુ કરો, ત્યારે તમે બાળકી હો કે વૃધ્ધ હો તમારી જવાબદારી વધી જાય, અને જે તે રચના ને લગતાં પ્રશ્ન ઊઠે ત્યારે તેમણે જ તેનો જવાબ આપવો પડે. ‘૮મું કે ૧૦મું ભણતી બાળકી અને MBBS કે phd ડૉકટર શું ચર્ચા કરે’ આવી સરખામણી જ ખોટી છે, પન્નાલાલ પટેલ પાંચ ચોપડી ભણી ને સારાં માં સારું સર્જન કરતાં. હવે કવિયત્રી માં કવિતા રચવા જેટલી બુધ્ધિશક્તિ હોય તો તેઓ એક સાદા સવાલ નો જવાબ ન હતા આપી શકતાં? અને જવાબ પણ ક્યાં તેમને બિરદાવનાર કે ધ્યાન દોરનાર ઈચ્છે તે આપવાનો હતો? જે પોતાને લાગ્યું તે કહેવાનું હતું !!!

  122. ANIL RAMJIBHAI KANKOTIYA says:

    આ ગુજરાતિ સાહિત્ય તો આપણા જિવનુ પર્તિક છે. હુ જે ને આ સાહિત્ય ની સાઈટ ચાલુ કરિ છે તેમને હુ આખા ગુજરાત વતિ સત સત પ્રણામ કરુ છુ. કારણ કે તે ગુજરાતિ ના જિવન મા શન્સકાર નુ શિન્ચન કરે છે, તમારો ખુબ ખુબ આભાર

  123. adity soni says:

    i m really shocked with all these conversation between Golmal & others….

    and i m also surprised no comments from Hiral(ben),
    that is why i dont know age of her, but that is not the issue i think.

    what i would love to tell, all needs inspiration. all have their own roll model.
    you will try to be like that but alwaysly with ur personal good things.

    i would like to give a example.
    if ur roll model is sharkukhkhan, u will develop the presentation skills like him u may get a chance to conduct show or what ever, if u r with yours good points. if u r not with it, u have to conduct a show like “kaun banega champu”

    i just mean to say the originality & the pureness of our poems makes us happy. we can feel the charactor of poem in ourself.

    if u just copy the words from other poem, and u make a new poem with it, how ur heart can accept it?

    i just believe that everyone writes for themselves, everyone writes for the feelings which borns in your heart, if u r copying others to come out ur feelings, i think its bad.

    hiral(ben), if u really want to write for ur feelings, than plz dont copy other.

    and dont take all these msgs negetively, they will help u to write ur own.

    and plz Mr. golmal dont tell that i have to write all these in gujarati. bse my gujarati specially grammer is poor.

    even i m new on this site, so i dont have a speed to write in gujarati, and i have to complete fast bse i using my company’s net.

    plz hiral(ben) carry on these all people are with u.
    they r waiting 4 ur reply.
    i will suggect u to reply in ur own poem to make them all shut.

  124. Vinay Khatri says:

    I am fully agree with Adity Soni’s statement: “Reply in ur own poem to make them all shut.”

  125. adity soni says:

    આભાર વિનયભાઇ,
    હિરલ(બેન), આપના જવાબની રાહ જોવું છું…….

  126. વિનય ખત્રી says:

    Adity Soniને જણાવવાનું કે હિરલબેનનો જવાબ આવવાનો નથી…

    વગર બોલ્યે જો બોર વેચાતા હોય તો ન બોલવા માં નવ ગુણ.

    સમજાવું: હિરલબેનની ગણીને ૯ લીટીની કવિતાને ૧૨૭થી વધુ વાચકોના પ્રતિભાવ comments મળ્યા છે, જ્યારે તેની નજીકની post “ગુજરાત સરકારે લીધી રીડ ગુજરાતીની નોંધ”ને ફકત 56 પ્રતિભાવ મળ્યા છે, આટલી comments to હિરલની postને ફકત એક દિવસમાં મળી છે!!!! (જુઓ વાચકોના પ્રતિભાવોનો page: http://www.readgujarati.com/sahitya/?page_id=836)

    આ બહુજ ખતરનાક પણ સમજવા જેવું સમીકરણ છે.

  127. સુરેશ જાની says:

    તમાશાને તેડું ન હોય ! વિવાદાસ્પદ બાબતોમાં આપણને બધાને વધુ રસ હોય છે. માટે જ ખબરપત્રીઓ સનસનાટીવાળી ખબરો પહેલા પાને છાપતા હોય છે.
    આપણે બધાએ પણ આમાંથી ઘણું શીખવા જેવું છે !
    હિરલ તેમજ બધાને સર્જન સહીયારું પર હાથ અને કલમ અજમાવવા જાહેર નિમંત્રણ છે.
    http://sarjansahiyaaru.wordpress.com/

  128. […] હું ગુજરાતી સાહિત્યના સરોવર સમી વેબસાઈટ રીડ ગુજરાતી ડૉટ કૉમનો નિયમિત વાચક અને ચાહક છું. હમણાં ત્યાં વાચકોની લેખન સૃષ્ટિમાં એક નવોદિતની કવિતા અને સિદ્ધહસ્ત કવિ શ્રી મનોજ ખંડેરિયાની ગઝલમાં ગજબનું સામ્ય હોવાથી પરસ્પર જોરદાર દલીલો થતી હતી ત્યાં મારું ધ્યાન ગોલમાલ તરફ ગયું અને મને તેમના નામમાં રસ પડ્યો. ત્યાં તેમણે ‘લોલિતા’ વિષે કોમેન્ટ કરી કે “Lolita is a BAD Book…” મને મારા મનમાં થયું કે તેમણે ‘લોલિતા’ વાંચ્યા વગરજ કોમેન્ટ કરી છે. ત્યાં દિનેશભાઈએ પુછી લીધું કે “એ ખરાબ પુસ્તક છે એ નિષ્કર્શ કાઢવા માટે પહેલા તમે જરુર એ પુસ્તક વાંચયુ જ હશે ને?!!” તો ગોલમાલભાઈ તેમના પ્રશ્નનો ઉત્તર આપવને બદલે જોડણી સુધારવાને લાગી ગયા.. અને પછી જે થયું તે તમે જાતે વાંચી લો, વાંચીને કહેજોકે તડાફડી કેવી લાગી? […]

  129. ઘણા વખતથી મૂંગો મૂંગો તાલ જોયા કરતો હતો, કે મારી રચના માટે કોઈ સારુ ખરાબ લખે છે કે નહિ..પણ લાગે છે દરેકને ફક્ત ઉપરની 9-10 લાઈનમાં રસ હતો..પણ વાંધો નહિ..આ તો વાચકો..એમનો કોઈ પણ ફેંસલો સર-આંખો પર..

    પરંતુ જો કવિતા રસાસ્વાદ જેવા વિષયમાં રસ પડતો હોય તો…મારા આ બ્લોગની મુલાકાત લઈ જુઓ..
    http://gujaratikavita.blogspot.com/..જેમાં આવું કંઈક વાંચવા મળશે..

    “શ્રી મુકેશ જોશી એટલે શ્રી સુરેશ દલાલના શબ્દો માં ગુજરાતી ભાષાની ઉજ્જળ આવતી કાલનું અજવાળુ…

    ગુજરાતી ગઝલ એના પ્રારંભિક તબક્કામાં ઉર્દુ શબ્દોથી છવાયેલી હતી પણ ધીમે ધીમે શયદા સાહેબના સમયમાં શુધ્ધ ગુજરાતીમાં લખાવા લાગી જેમકે શયદા સાહેબનો જ ઈશ્વર હોવાની તરફેણમાં લખાયેલો આ શેર,


    હાથમાં લઈને જરા શ્રીફળ વિચાર,
    કોણ ત્યાં જઈને ભરે છે જળ વિચાર

    પછી તો ઘણા માતબર નામોએ ગુજરાતી ગઝલમાં અભૂતપૂર્વ યોગદાન આપ્યું. એક નવી તરહનો પડાવ પણ આવ્યો શ્રી નયન દેસાઈ..જે આ રીતના શેર આપે કે,


    જીવ્યાનું જોયા હસવું થઈ તૂટ્યાનું પાર્સલ કરી દો, મુકામ પોસ્ટ માણસ
    ભીંતોને પડછાયા સારા છે સૂરજ ઊગ્યાનું લખી દો, મુકામ પોસ્ટ માણસ

    આ વાત એટલા માટે કરી કે અત્યારે જે ગઝલનો રસાસ્વાદ કરવાના છીએ તે એટલે કે આજની ગુજરાતી ગઝલ…અત્યારની બોલચાલની ભાષા, હું-તમે રોજિંદા વ્યવહારમાં વાપરીએ તે ભાષામાં જ પણ તો પણ વિચારની એક નવી સૃષ્ટીમાં લઈ જાય એવી વાત લઈને આવે છે..વાતમાં વધુ મોણ નાખ્યા વગર સીધા ગઝલ માણીએ..

    મત્લાનો શેર જુઓ.. ઝાડ જે એનાં પાંદડાને લીધે ભર્યું ભર્યું છે..એને જ્યારે પાનખર બેસે ત્યારે પાન વગરના ઝાડને જોઈને શું થાય? સાલું લાગી આવે..અને જંગલ જેની પ્રક્રુતિ એકાંતપ્રિય છે, ત્યાં માણસ પહોંચે..પિકનિક કરવા અને જંગલના વ્હાલકડા એકાંતને ખળભળાવે તો શું થાય? સાલું લાગી આવે..”

    વધુ માટે બ્લોગની મુલાકાત લઈ જુઓ…

  130. સુરેશ જાની says:

    મને એક વાત આ બધી ચર્ચામાં ગમી કે વિવાદાસ્પદ બાબતોની બહુ જ ચર્ચા થાય છે. આ ધ્યાનમાં લઇ મેં એક નવો ચર્ચા મંચ ઊભો કર્યો છે , જેમાં આનાથી ઘણા વધારે સમાજને ઉપયોગી વિષયોની ચર્ચા કરવાની તક અમે પુરી પાડી છે. અપ સૌને જાહેર આમંત્રણ છે, તેની મુલાકાત લેવાનું અને ચર્ચામાં મુક્ત મને ભાગ લેવાનું . હાલ ત્રણ મુદ્દા ચર્ચા માટે મૂકેલા છે અને દર શનિવારે એક નવો મુદ્દો મુકવામાં આવશે.
    http://tankha.sarjeet.com/?cat=9

  131. Golmal says:

    સુરેશજી
    આપ હરરોજ એક નયે બ્લોગ કે સંચાલનમેં પ્રયુકત હો જાતે હો. …લગે રહો!

  132. સુરેશ જાની says:

    આભાર ! ગોલમાલજી!
    કદીક અમારા બ્લોગની મુલાકાત લઇને અમને પણ લાભ આપતા હો તો? અમને કેટલો આનંદ થાય?
    તમારી સાથે સંદેશા આપલે કરવાનું પણ ગમશે. મારું ઇમેલ એડ્રેસ છે –
    sbjani2006@gmail.com

  133. લગે રહો! ગોલમાલજી

  134. RUPAL says:

    ઑહ My God…This is too much. I read some of the comments here. Mrugeshbhai you are right in your place as I noticed you being an emotional person.And vivekbhai you are also right being an inteligent person. Now if this “BHAAV” (emotion) and “BUDDHI” (intellect) works together then the decosion will be rational. I think you both understood what my comment is. And I guess by reading all this comments Hiralben must be very upset.but let me tell you Hiralben you are the best judge for yourself.You know your capacity of writting.So dont worry about any comments and have faith in yourself,come up with something else.And have fun writting.Just be careful on what you are writting.That is all.Mrugeshbhai and Vivekbhai I know both of you by names,you both are doing wonderful work for us so we dont have any rights to critisize you.But as I said work together and give this world a wonderful fruits of gujarati sahitya.By the way I am very emotional person and my husband is very intelligent. And guess what??? my marriage life is very HAPPY. Do you know why ganpatidada has one whole and one half tooth?? Beacuse the half tooth is Medha which is intellect and the whole tooth is Shraddha which is faith and Bhaav. So God is indicating to us that It is okay to have half itellect but you must have full faith in what you are doing or Bhaav on every creation of GOD. So Vivekbhai I agree with you but I have full faith and Bhaav for Mrugeshbhai.

  135. સુરેશ જાની says:

    રુપલબેન ,
    તમે સાવ સાચી વાત કહી.
    પર્વતની ટોચે બેઠેલાને ખીણના લોકોની લાગણી, ભાવ અને વ્યથાની શી ખબર પડે? નીચેથી એક એક ડગલું ભરી પર્વત પર પહોંચવા મથતી વ્યક્તીનો ટેકો કરનાર કોક વીરલા જ હોય છે. સમાજ તો તેને ગબડાવવા સીવાય શું કરવાનો છે?
    સૌ નવોદીતોને મારું પ્રેમપુર્વક આમંત્રણ છે – તમારાં સર્જનો – ગાંડા ઘેલા જેવા પણ હોય તેવાં – પ્રસીધ્ધ કરવા મને મોકલી શકો છો. હું પ્રેમપુર્વક નેટ ઉપર પ્રસીધ્ધ કરીશ. મારા બ્લોગ ઉપર, અને તે ય લોકભોગ્ય ઉંઝા જોડણીમાં –
    http://kaavyasoor.wordpress.com/
    મારું ઇમેલ સરનામું છે-
    sbjani2006@gmail.com

  136. ગૌરવ પંડ્યા says:

    એક એક ડગલું ભરી પડતા આખડતા પર્વતની ટોચે પહોંચાય. સીધે સીધું હેલીકોપ્ટરથી કોક પહોંચાડી પણ દે- પણ એમાં જાતે પર્વત ચડવાની ખુમારી અને શ્રમનું ગૌરવ ક્યાં?

    ચમચીએ ચમચીએ દૂધ ક્યાં સુધી પાવાનું?

    આ તો અન્ડર ટેબલ ડોનેશન લઇ ગમે તેને એડમિશન આપવાની વાત છે.

    ઉંઝાજોડણીના પ્રચાર માટે આટલી હદ સુધી જવાનું? ધન્ય છે આપના માર્કેટિંગને.

  137. Gaurav says:

    who is Gaurav Pandya ?
    Is any Gaurav Pandya there ?
    Or was it a mistake of using my name …??
    I am Gaurav Pandya
    form Jamnagar.

  138. Atul Jani says:

    મારા આત્મા સિવાય – તારું કશું જ નથી.

    વાહ શશિનનભાઈ, અદભુત્ વીલ. વાસ્તવ માં આત્મા સિવાય આપણું કશું નથી તો પછી બીજાને કશું આપી શકાય તેવું તો ક્યાંથી હોય.

    મને થયું કે જે લેખ ને આટલી બધી કોમેન્ટ્સ મળી છે તે લેખ માં મારું પણ નામ આવે તો ઠીક.

    દિ’આખો ચુગલી ને ચોવટમાં ગુંથાતો ચોરો,
    સાંજ પડે બેઉ હાથ જોડી ઠાકોરમય થઇ જાતો ચોરો.

    આ લેખ સારી રીતે ચુગલી ને ચોવટમાં ગુંથાણો છે, હવે સાંજ પડે થોડુ ઠાકોરજી નું પણ સ્મરણ કરવાનુ યાદ કરાવવા બદલ પ્રીતમજી ને ખુબ ખુબ ધન્યવાદ.

    આપણો સંબંધ શું ? જૂની પુરાણી વારતા
    લાગણીનું નામ શું ? જૂની પુરાણી વારતા

    આટલી બધી ચર્ચા શું ? જૂની પુરાણી વારતા
    તંત નો કાંઈ અંત હોય ? જૂની પુરાણી વારતા

    જુઓ ભાઈ મે તો ગુંજનભાઈ પાસેથી પ્રેરણા લઈ ને ઉપર નો શેર લખ્યો છે, ઍમાં મારૂં કશું નથી સીવાય કે જોડણીની ભુલો.

  139. લગે રહો અતુલ જાની સાહેબ!

  140. lall patel says:

    as i read the comments of the people i think that the people involved in this all stuff are critics then poet!!!!!!!!!!!!
    really if u want a fun then “kuch kavita ke andaj me pesh kijiye””
    atleast u have a chance to be crative!!!!!!!!!!

  141. Chandrakant says:

    ફક્ત જયશ્રીક્રિષ્ણા કહી વિરમુ છુ.

  142. nayan panchal says:

    EVERYTHING IS ORIGINAL UNTIL YOU FIND THE SOURCE.

    -નયન

    (ofcourse, this is not my original line…)

  143. […] નિયમિત વાચક અને ચાહક છું. હમણાં ત્યાં વાચકોની લેખન સૃષ્ટિમાં એક નવોદિતની કવિતા અને સિદ્ધહસ્ત […]

  144. નિર્લેપ ભટ્ટ - દોહા says:

    It’s absolutely fun, other than this – nothing else is left to comment.

  145. Ashish says:

    It looks like that just like the essays, they should start asking for poems assignments at school level. We can have wonderful poems in terms of creative experience. http://www.poetry.com/

  146. kantibhai kallaiwalla says:

    It is said in Gujrati “rotlathi kamchhe ke taptapthi”. So here I would say we are here to enjoy creation. Now this creation is by Manhar Udhas and/or by Hiral or by any one else, what does it make difference to us(to readers). My friends we should be thankful to editor for providing platform. If Manhar Udhas has taken inspiration from Hiral, it is his problem and if hiral has taken inspiration from Manhar Udhas, it is her problem.Mithili Saran has taken inspiration from Tajmahal, I too took inspiration from Tajmahal. Many others too and some times coincidently, without reading each other, when creations come to the readers, it could be nearest to similar. In short enjoy creation, critisize creation, comment on creation, but never blame to creator and editor. This is my humble request to all readers.

  147. Girish says:

    મારા આતમ નો સંગાથિ મારુ ધબકતુ હદય
    સુન્દર વાત કરી શસિન

નોંધ :

એક વર્ષ અગાઉ પ્રકાશિત થયેલા લેખો પર પ્રતિભાવ મૂકી શકાશે નહીં, જેની નોંધ લેવા વિનંતી.

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.